Гарри Поттер вики


Обновление политики загрузки изображений.

Пожалуйста, ознакомьтесь с нашими правилами загрузки изображений!

ПОДРОБНЕЕ

Гарри Поттер вики
Регистрация
Advertisement
Гарри Поттер вики

Ксенофилиус Лавгуд (англ. Xenophilius Lovegood) или «старик Ксено» — отец Полумны Лавгуд. Вдовец. Издатель журнала «Придира».

Биография[]

Ксенофилиус родился не позже 1964 года в семье Лавгудов. В молодости обучался в Школе Чародейства и Волшебства Хогвартс на факультете Когтевран.

Пандора Лавгуд, супруга Ксенофилиуса, была одарённой волшебницей и любила экспериментировать. Когда их дочери Полумне было девять лет, «с одним заклинанием вышла беда». Мать погибла на глазах у Полумны. Теперь для Ксенофилиуса дочь — самый дорогой человек на свете, ради неё он готов на всё.

Когда в 1994 году Великобритания принимала у себя Чемпионат мира по квиддичу[1], Лавгуд ухитрился достать на него билеты. Правда, дорогие ему были не по карману. «Лавгуды там уже неделю», — замечает вскользь отец Седрика Диггори и объясняет, что чем билеты дешевле, тем раньше приходится прибывать к месту проведения Чемпионата.

Издательство «Придиры» поначалу не приносит Ксенофилиусу стабильного дохода. Но не спешите называть «старика Ксено» плохим предпринимателем. Пара реплик его дочери заслуживают особого внимания.

Во-первых, она заявляет Рите Скитер, что гонорара за её работу не предвидится, поскольку отец не платит своим репортёрам ни кната: «Люди пишут в «Придиру» потому, что это почётно»[2] (хотя это могло быть маленькой местью самой Полумны, отплатившей таким образом Рите за весьма нелестные отзывы о журнале отца).

Во-вторых, когда номер «Придиры» с сенсационным интервью разошёлся буквально за пару дней, Лавгуд не растерялся и тут же напечатал дополнительный тираж.

И в-третьих. Когда «врунишка со шрамом» опять стал «Мальчиком-Который-Выжил», издатель «Придиры» выгодно продал интервью Скитер «Ежедневному пророку». Настолько выгодно, что он устроил для дочери увлекательное путешествие, представляя его как экспедицию за редким животным, называемым «Морщерогий кизляк».

Мистер Лавгуд всегда был весьма эксцентричен, а после смерти жены поток его воображения заполняет их с дочерью жизнь целиком. Своими фантазиями он как бы создаёт вокруг неё свой, неопасный, доброжелательный мир, в котором живут только выдуманные чудища, которых легко побеждать.

Ксенофилиусу мало того, что он маг, он хочет перенести их с Полумной жизнь в настоящую сказку, закрыться от реальности, которая год от года становится всё страшней и страшней.

1997-98 годы[]

Tumblr msnkb49UxM1r82muqo7 250

Ксенофилиус на свадьбе Билла и Флёр

Первый раз Гарри, Рон и Гермиона видят мистера Лавгуда на свадьбе Билла Уизли и Флёр Делакур[3]. К отцу Полумны приковано внимание ещё одного гостя — Виктора Крама. И не потому, что, верный своим эксцентричным привычкам, мистер Лавгуд выглядит как яичница-глазунья. На шее Лавгуда висит кулон с изображением какого-то треугольного глаза, который Крам называет «знаком Грин-де-Вальда».

Позже на такой же знак натыкаются Гарри и Гермиона на кладбище в Годриковой Впадине: он выбит на древнем надгробье. В старинной книге «Сказки барда Бидля», которую Альбус Дамблдор завещал Гермионе, «треугольный глаз» нарисован чернилами в начале одной из сказок. В факсимиле письма юного Дамлбдора из книги Риты Скитер «Жизнь и обманы Альбуса Дамблдора» подпись будущего директора начинается с этого же «глаза», заменяющего букву «А». Чувствуя, что знак не может быть «знаком Грин-де-Вальда», ребята решают, что за ответами надо обратиться к Ксенофилиусу Лавгуду.

Лавгуды живут где-то совсем неподалёку от «Норы». Когда троица прибывает на место, Рон только посмотрел в сторону родного дома и вздохнул: навещать семью нельзя. За мистером Уизли установлена министерская слежка, а роль больного обсыпным лишаём Рона исполняет фамильный вурдалак. Появись Рон живой и здоровый на пороге «Норы», вся маскировка летит к чертям. А ведь они трое скрываются от приспешников Того-кого-нельзя-называть с самой свадьбы Билла и Флёр.

Найти дом Лавгудов оказалось совсем не сложно. Такая архитектура во сне не приснится: громадный чёрный цилиндр, похожий на шахматную ладью, над которым средь бела дня висела луна,«тёзка» мисс Лавгуд (англ. Luna Lovegood). Луна, кстати, висела там не зря: на душе у Ксенофилиуса была чёрная ночь.

Дело в том, что «Придира» долгое время оставался единственным изданием, которое печатало статьи не в поддержку режима Волан-де-Морта. Поскольку статьи в этом журнале весьма своеобразны, приспешники новой политики министерства до поры до времени закрывали на издание глаза. Но всему приходит конец. Пытаясь надавить на Ксенофилиуса, Пожиратели смерти сняли Полумну прямо с «Хогвартс-экспресс», когда девочка ехала домой на рождественские каникулы.

Шантаж удался как нельзя лучше. Ради спасения жизни дочери мистер Лавгуд готов на всё. Абсолютно на всё. И теперь тон «Придиры» совершенно не выбивается из общего хора.

Когда на пороге его дома неожиданно возникает «Нежелательное лицо номер один», Ксенофилиус не сразу пускает в дом Гарри, Рона и Гермиону. И даже впустив их, он какое-то время ещё колеблется. Он понимает, что сдав Гарри Пожирателям, он, возможно, вернёт дочь, но с другой стороны — своими руками уничтожит надежду победить Волан-де-Морта. Своеобразная дилемма между сегодняшней «синицей в руках» и завтрашним, а то и послезавтрашним «журавлём в небе». После непродолжительной борьбы «синица» побеждает. По той простой причине, что до «журавля» Полумна может и не дожить.

Он впускает их в дом, и ребята оказываются в самой причудливой кухне, какую когда-либо видели. «Она была совершенно круглой, как будто они стояли внутри гигантской солонки. Всё в комнате было изогнутым по форме стен: плита, рукомойник, шкафы с посудой — и всё расписано птицами, цветами и насекомыми ярких, чистых оттенков»[4]. Потом они поднимаются наверх, в комнату, которой трудно подыскать название. Это и гостиная, и мастерская, и типография.

Проводив гостей в дом, Ксенофилиус на минуту отлучается, якобы для того, чтобы позвать с улицы Полумну. «Ах, она так обрадовалась! Скоро придёт, вот только наловит порядочно заглотов для ухи».[4]

Deathly Hallows

Знак Грин-де-Вальда (Даров Смерти)

Xeno

Ксенофилиус рисует Знак Даров Смерти

Теперь, когда весточка Пожирателям послана, у Ксенофилиуса одна забота: задержать гостей. И он рассеянно, поминутно прислушиваясь и кидая взгляд в окно, отвечает на их вопросы. Он рассказывает и о «треугольном глазе». Это, оказывается, никакой и не глаз, это знак Даров Смерти: Бузинная палочка, вписанная в окружность Оживляющего камня, который в свою очередь заключён в треугольник Мантии-невидимки. Поведал Лавгуд и о самих Дарах, причём довольно много. Упоминает о Кандиде Когтевран («я пытаюсь воссоздать её магическую диадему»), гипсовый бюст которой стоит на столе, заваленном кучей бумаг.

Иногда он спускается вниз и возвращается с сообщением: Полумна уже в доме, чистит заглотов... Полумна уже варит уху... Уха вот-вот будет готова... Гарри всё больше не нравится поведение мистера Лавгуда. Уж очень он дёрганый. И, когда Ксенофилиус в очередной раз выходит из гостиной, Гарри поднимается ещё на этаж и натыкается на распахнутую дверь комнаты Полумны. Пыль на фотографиях. Пыль на ковре. Паутина через всё окно... «Где Полумна?», — спрашивают ребята, уже кое о чём догадываясь. На Ксенофилиуса страшно было смотреть, он словно постарел на сотню лет: «Они будут здесь с минуты на минуту. Я должен спасти Полумну. Я не могу её потерять! Вы никуда не уйдёте!»[4]

Он раскинул руки, загораживая лестницу, и Гарри вдруг представилась мама, точно так же заслонившая собой его детскую кроватку. За окном мелькнули силуэты на мётлах. Лавгуд послал Оглушающее заклятие в Гарри, но промазал. Заклятье угодило в рог взрывопотама и дом потряс взрыв огромной силы. Ребята оказались отрезанными и от Лавгуда, и от выхода.

Ambush at the Lovegood House

Появление приспешников Тёмного Лорда у дома Лавгудов

Прибывшие Пожиратели велели хозяину привести к ним Поттера, а то если это вдруг засада, то неизвестно, останется ли от его малявки хоть кусочек, чтобы ему было что похоронить. У слышавшей это Гермионы мгновенно созрел план. Она накрывает Рона мантией-невидимкой (его, якобы лежащего дома при смерти, никто не должен видеть), посылает в лицо приближающегося Лавгуда заклинание Обливиэйт (Лавгуд не должен ничего помнить об их визите), убирает пол под их ногами и на секунду попадает вместе с Гарри на глаза стоящим в кухне Пожирателям (они должны увидеть, что Поттер был здесь), а затем всех троих трансгрессирует.

После всех этих событий Ксенофилиус Лавгуд был арестован. Услышав об этом в передаче «Поттеровский дозор», Рон пробормотал: «Хотя бы живой...»

Можно предположить, что Полумна после победы в Битве за Хогвартс восстановила и свой разрушенный дом, и душевное здоровье отца, травмированное событиями войны и Азкабаном. (Возможному привлечению его к ответственности за попытку выдать Поттера и его друзей, скорее всего, воспрепятствовали сами потерпевшие, не желавшие причинить тем самым вред своей лучшей подруге.)

Ксенофилиус Лавгуд упоминается в рассказе Роулинг, написанном от лица Риты Скитер — «Воссоединение Отряда Дамблдора на финале Чемпионата мира по квиддичу». Пока его дочь с мужем болеют в Аргентине за Сборную Болгарии, Ксенофилиус сидит со своими внуками.[5]

Отличия книги от фильма[]

Сцена в фильме намного короче, чем в книге. Ксенофилиус даже не пускает ребят дальше прихожей, и почти сразу называет имя Волан-де-Морта, запустив тем самым действие заклинания Табу. В результате налёта Пожирателей ребята, не успевшие наложить защитные заклинания на то место, куда они трансгрессировали, оказываются в руках егерей.

Внешность[]

Ксенофилиус

Ксенофилилиус в Pottermore

В книге «Гарри Поттер и Дары Смерти», глава 8 «Свадьба», даётся следующее описание мистера Лавгуда: «Он был немного косоглаз, с белыми, сильно смахивающими на сахарную вату волосами до плеч, в шапочке с кистью, которая болталась перед самым кончиком его носа...»

Этимология[]

  • Имя «Ксенофилиус» состоит из двух древнегреческих слов: «ксено» — «чужой», «иной» и «фило» — «любить», «нравится». Соответственно «Ксенофилиус» может быть переведено как «любящий других» или, чуть шире: «человек, которому нравится необычное, иное».
  • Имени вторит и фамилия «Лавгуд» , которая состоит из английских слов «love» — «любовь» и «good» — «хороший».

Появления[]

Xeus

Ксенофилиус в игре LEGO Гарри Поттер: годы 5-7


Примечания[]

Ксенофилиус Лавгуд в иллюстрациях
Advertisement