Гарри Поттер вики


Обновление политики загрузки изображений.

Пожалуйста, ознакомьтесь с нашими правилами загрузки изображений!

ПОДРОБНЕЕ

Гарри Поттер вики
Гарри Поттер вики
Метка: Визуальный редактор
 
(не показаны 143 промежуточные версии 27 участников)
Строка 1: Строка 1:
  +
{{Фильм
[[Файл:Hp1filmposter.jpeg|thumb|200px|Русский постер фильма]]
 
  +
|название = Гарри Поттер и Философский камень
«'''Гарри Поттер и философский камень'''» ({{lang-en|Harry Potter and the Philosopher's Stone}}, {{lang-en|Harry Potter and the Sorcerer's Stone}}) — первая лента в серии фильмов о мальчике-волшебнике [[Гарри Поттер]]е из книг [[Роулинг, Джоан Кэтлин|Дж. К. Роулинг]]. Лента в прокате с 16 ноября [[2001 год]]а. Первыми её увидели в [[Англия|Англии]] и в [[США|Америке]]. Экранизация книги была признана успешной. 
 
  +
|постер = ГП_и_ФК_(постер).jpg
  +
|год = [[2001 год|2001]]
  +
|страна = {{Флаг|США|20px}} [[Соединённые Штаты Америки|США]]<br /> {{Флаг|Великобритания|20px}} [[Великобритания]]<br /> {{Флаг|Германия|20px}} [[Германия]]
  +
|слоган = ''Путешествие в твою мечту''
  +
|режиссер = [[Крис Коламбус]]
  +
|сценарий = [[Стивен Кловз]]<br />[[Джоан Роулинг]]
  +
|продюсер = [[Дэвид Хейман]]
  +
|оператор = Джон Сил
  +
|композитор = [[Джон Уильямс]]
  +
|художник =
  +
|монтаж =
  +
|в_главных_ролях = [[Дэниел Рэдклифф]]<br /> [[Руперт Гринт]]<br /> [[Эмма Уотсон]]<br /> [[Ричард Харрис]]<br /> [[Робби Колтрейн]]<br /> [[Мэгги Смит]]<br /> [[Алан Рикман]]
  +
|жанр = приключения, семейный, фэнтези
  +
|бюджет = $125 000 000
  +
|сборы = $974 755 371
  +
|премьера = {{Флаг|Великобритания|20px}} [[4 ноября]] [[2001 год|2001]]<br /> {{Флаг|США|20px}} [[14 ноября]] [[2001 год|2001]]<br /> {{Флаг|Россия|20px}} [[21 марта]] [[2002 год|2002]]
  +
|сайт =
  +
|возраст = '''12 +'''
  +
|рейтинг = '''PG'''
  +
|время = 152 минуты
  +
|следующий = Гарри Поттер и Тайная комната (фильм)
  +
|трейлер = Гарри Поттер и философский камень (2001) трейлер
  +
}}'''«Гарри Поттер и Философский камень»''' ({{lang-en|Harry Potter and the Philosopher's Stone}}, {{lang-en|(амер.) Harry Potter and the Sorcerer's Stone}}) — первая лента в серии фильмов о мальчике-волшебнике [[Гарри Поттер]]е из книг [[Джоан Роулинг|Дж. К. Роулинг]]. Лента в прокате с [[16 ноября]] [[2001 год]]а. Первыми её увидели в [[Англия|Англии]] и [[Соединённые Штаты Америки|Америке]]. Экранизация книги была признана успешной. 
  +
 
Фильмы о Гарри Поттере стали ударным маркетинговым «танком» компании Warner Brothers.
 
Фильмы о Гарри Поттере стали ударным маркетинговым «танком» компании Warner Brothers.
   
  +
По отзывам критиков: «Столь точная экранизация книги является и сильной, и слабой стороной фильма. Фильм разворачивается именно так, как описано в книге, а потому мало места для сюрпризов и открытий»<ref>[http://www.rottentomatoes.com/m/harry_potter_and_the_sorcerers_stone/ Рецензии, мнения и цитаты на английском]</ref>.
*'''Длина''': 152 минуты (2 часа, 32 минуты)
 
  +
*'''Рейтинг''': PG<ref name="http://bbfc.co.uk/website/Classified.nsf/c2fb077ba3f9b33980256b4f002da32c/18127ac015685daa80256af0002cc3e6?OpenDocument">По мнению оценочной комиссии Англии, фильм содержит элементы лёгкого ужаса, жестокости и лёгкую не нормативную речь. Фильм пропустили, не вырезав ни одной сцены. Английский ресурс.</ref>
 
  +
==Сюжет==
*'''Жанры''': Приключения ({{lang-en|Action & Adventure}}), Семейные фильмы ({{lang-en|Kids & Family}}), Фэнтези ({{lang-en|Science Fiction & Fantasy}}).
 
  +
Фильм начинается со встречи профессора [[Альбус Дамблдор|Альбуса Дамблдора]] и профессора [[Минерва Макгонагалл|Минервы Макгонагалл]] [[1 ноября]] [[1981 год]]а на [[Тисовая улица|Тисовой улице]] городка [[Литтл Уингинг]], который находится в Англии, на окраине графства [[Суррей]]. Учёные маги обсуждают последние события в волшебном мире. Наконец-то побеждён [[Том Реддл|Волан-де-Морт]], самый могущественный тёмный маг всех времён. К сожалению, перед этим он погубил [[Джеймс и Лили Поттер|Лили и Джеймса Поттеров]]. Их годовалый сын [[Гарри Поттер|Гарри]] смог выжить, при этом у него на лбу остался шрам, похожий на молнию. Гарри предсказано стать легендой волшебного мира, Мальчиком-Который-Выжил. По мнению Дамблдора, Гарри нужно находиться как можно дальше от мира магов, где его преждевременно будут окружать слава и внимание.
*'''Консенсус критиков''': Столь точная экранизация книги является и сильной и слабой стороной фильма. Фильм разворачивается именно так, как описано в книге, а потому мало места для сюрпризов и открытий <ref name="http://www.rottentomatoes.com/m/harry_potter_and_the_sorcerers_stone/">Рецензии, мнения и цитаты на английском</ref>.
 
  +
  +
[[Рубеус Хагрид|Хагрид]], хогвартский лесничий, полувеликан и близкий друг Дамблдора, доставляет ребёнка Поттеров двум профессорам.
  +
  +
Гарри подкидывают маглам — его родственникам по матери, [[Вернон и Петуния Дурсль|Петунии и её мужу Вернону]]. У семьи Дурслей есть свой сын — избалованный и испорченный [[Дадли Дурсль|Дадли]].
  +
  +
Дурсли сильно не любят всё волшебное и скрывают от Гарри, что он обладает магическими способностями, взамен этого говоря, что его родители погибли в автомобильной катастрофе. С Гарри плохо обращаются — например, ему приходится спать под лестницей в [[Чулан под лестницей|чулане]], где обитают пауки. На день рождения Дадли вся семья отправляется в [[зоопарк]], в террариум, где Гарри неожиданно начинает общаться с [[Боа Констриктор|удавом]]. Агрессивный кузен, пришедший в восхищение от «штук, которые выделывает удав», бросается к вольеру и толкает Поттера так сильно, что тот падает. В этот момент стекло вольера неожиданно исчезает. Удав выползает, поблагодарив Гарри за свое освобождение. Дадли остаётся в террариуме на месте змеи, при этом стекло опять оказывается на своем месте.
  +
  +
Гарри перед его [[Одиннадцатый день рождения Гарри Поттера|одиннадцатым днём рождения]] во все возрастающем количестве начинают приходить [[Письма Гарри Поттеру о зачислении в Хогвартс|странные письма]]; как выясняется в дальнейшем — с приглашениями на учебу в [[Школа Чародейства и Волшебства Хогвартс|Хогвартсе]] (школе юных магов, где обучают волшебству). Дурсли не дают Гарри прочитать [[Письма Гарри Поттеру о зачислении в Хогвартс|письма]] и увозят его на маленький остров, однако туда к ним прибывает лесничий Хогвартса Хагрид, который рассказывает Гарри всю правду о магическом мире и о его родителях. Дурсли не желают, чтобы Гарри обучался волшебству, потому что тогда он будет, как «один из ЭТИХ» и «пропадёт, как и его родители». При этом Вернон очень плохо отзывается о директоре Хогвартса Альбусе Дамблдоре. В отместку разгневанный Хагрид взмахом своего [[Розовый зонтик Хагрида|зонтика]] (внутри которого находятся обломки [[Палочка Рубеуса Хагрида|волшебной палочки]]) наколдовывает Дадли [[Свинья|поросячий]] хвостик.
  +
  +
Новый знакомый забирает мальчика с собой в Лондон. В трактире «[[Дырявый котёл]]» Гарри Поттер и Хагрид встречают преподавателя Хогвартса по [[Защита от Тёмных искусств|Защите от Тёмных искусств]] — профессора [[Квиринус Квиррелл|Квиринуса Квиррелла]], страдающего нервным тиком и заиканием. Из паба герои попадают в [[Косой Переулок|Косой переулок]] (главную улицу волшебного квартала), где Гарри вначале посещает [[Гринготтс|волшебный банк «Гринготтс»]] (где хранятся деньги, оставленные его родителями), а потом приобретает всё, что ему необходимо для учёбы, а заодно и получает от Хагрида в подарок на день рождения настоящую [[Букля|почтовую сову]]. При этом Гарри также узнаёт об убийце родителей — тёмном маге Волан-де-Морте, которого все до сих пор боятся, хотя он уже давно исчез.
  +
  +
При посещении [[Лавка Олливандера|лавки]] мистера [[Гаррик Олливандер|Олливандера]] выясняется одно интересное сходство Гарри с [[Том Реддл|Волан-де-Мортом]] — в их [[Волшебная палочка|волшебных палочках]] содержатся два пера из хвоста одной и той же птицы — [[феникс]]а.
  +
  +
После посещения Косого переулка Гарри уезжает в школу, где ему предстоит научиться премудростям магических искусств. В [[Хогвартс-экспресс|поезде]] он знакомится с [[Рон Уизли|Роном Уизли]] — парнем из небогатой семьи чистокровных волшебников, а позже с заглянувшей к ним в купе в поисках жабы [[Невилл Долгопупс|Невилла Долгопупса]] [[Гермиона Грейнджер|Гермионой Грейнджер]] — на первый взгляд, весьма надоедливой всезнайкой.
  +
  +
По прибытии в Хогвартс все новые ученики распределяются по четырём [[Факультеты Хогвартса|факультетам]] путём примерки ими разумной [[Распределяющая шляпа|старой шляпы]], которая давным-давно принадлежала одному из четырёх основателей школы, магу [[Годрик Гриффиндор|Годрику Гриффиндору]]. Студенты разных факультетов отличаются друг от друга своими личными качествами: в [[Слизерин]] распределяют только амбициозных людей, готовых к достижению своей цели любыми способами; [[Когтевран]] предназначается для тех, кто ценит больше всего острый ум и мудрость; храбрецы попадают в [[Гриффиндор]], студенты факультета [[Пуффендуй]] выделяются честностью, справедливостью суждений и трудолюбием (часто туда попадают и все те, кто не подходят другим факультетам). Волшебная Шляпа считает, что с Гарри трудно определиться, на какой из факультетов его направить. Мальчик мысленно общается со шляпой, он не хочет идти в Слизерин, который она ему предлагает. В итоге шляпа определяет Гарри в Гриффиндор. Туда же распределяются Гермиона и Рон. Заносчивый, грубый и невзлюбивший Гарри с первого взгляда [[Драко Малфой]] попадает в Слизерин.
  +
  +
Обучаясь в школе, Гарри всё больше и больше узнаёт о мире волшебников, о своём прошлом и родителях. Помимо всего прочего, [[Ежедневный пророк|газета волшебников «Ежедневный Пророк»]] сообщает, что некто проник в банк «Гринготтс» в тот день, когда Поттер там был с Хагридом, но содержимое [[Сейф №713|соответствующего сейфа]], которое являлось целью злоумышленника, оказалось перед этим изъято владельцем. У прочитавших новость Гарри, Рона и Гермионы возникают некоторые подозрения по этому поводу.
  +
  +
Однокласснику Поттера [[Невилл Долгопупс|Невиллу Долгопупсу]] не везёт на уроке по обучению полётам на мётлах: он падает и ломает запястье. [[Роланда Трюк|Мадам Трюк]] отводит его в [[Больничное крыло|лечебницу]], а Малфой в это время забирает себе его [[Напоминалка|напоминалку]]. Гарри летит на метле за обидчиком и ловит похищенную вещь, показав свои недюжинные таланты. В результате этого, мальчик вместо наказания получает приглашение от Макгонагалл стать ловцом [[Сборная Гриффиндора по квиддичу|Гриффиндорской сборной по квиддичу]] — самому популярному виду спорта в магическом мире. [[Капитан факультетской сборной|Капитан]] и вратарь сборной Гриффиндора, [[Оливер Вуд]], знакомит Гарри с основными правилами квиддича.
  +
  +
На уроке у [[Филиус Флитвик|профессора Флитвика]] Рон никак не может освоить [[Левитационные чары|левитацию]], Гермиона же справляется с ней успешно: у неё получается поднять в воздух [[Перья|перо]]. После занятий Рон говорит Гарри о том, что с Гермионой никто не хочет дружить, потому что она противная.
  +
  +
Услышавшая это девочка убегает в женский туалет, где долго плачет. Туда же забредает неведомо как оказавшийся в замке [[Горный тролль|тролль]], который нападает на Гермиону. Вовремя прибежавшие Гарри и Рон вступают в схватку. В итоге Рон произносит заклинание Вингардиум Левиоса, дубина тролля зависает в воздухе, после чего падает на голову своего владельца, и тот теряет сознание. К месту происшествия поспевают преподаватели. Минерва Макгонагалл, рассердившись оттого, что Гермиона пыталась в одиночку справиться с троллем (так девочка объяснила профессору, почему оказалась не в том месте во время [[Хэллоуинский пир|хэллоуинского пира]]), ''вычитает'' у неё пять баллов, а мальчикам за храбрость и потрясающее везение ''даёт'' по пять баллов к общей сумме очков Гриффиндора. После этого случая Гермиона становится близким другом Гарри и Рона.
  +
  +
Получив от профессора Макгонагалл метлу [[Нимбус-2000]], Гарри принимает участие в матче по квиддичу: Гриффиндор—Слизерин и несмотря на попытку неизвестного лица (по мнению Гермионы, Снегга) сбросить его с метлы, приносит победу сборной команде своего факультета.
  +
  +
На [[Рождество]] Поттер получает в качестве подарка [[Мантия-невидимка|мантию-невидимку]], ранее принадлежавшую его отцу.
  +
  +
Вскоре Гарри обнаруживает [[Зеркало Еиналеж]], в котором видит отражение своих родителей, и начинает испытывать к нему непреодолимое влечение. «Застукавший» его в конечном итоге Дамблдор мягким, но не терпящим возражений тоном советует мальчику больше не искать это зеркало, ведь оно может со временем заменить реальный мир и даже довести до умопомешательства.
  +
  +
Еще в начале учебного года Гарри, Рон и Гермиона обнаружили в одном из [[Коридор на третьем этаже|коридоров]] Хогвартса, куда нельзя заходить ученикам, [[Пушок|трёхголового пса]], охраняющего какой-то люк. Зверя почему-то зовут Пушком. Позже ребята узнают, что он охраняет легендарный [[философский камень]], при помощи которого возможно превращение любого металла в золото и приготовление [[Эликсир жизни|эликсира жизни]]. «[[Золотое Трио|Троица]]» решает, что [[Северус Снегг]], злобный профессор по [[Зельеварение|зельеварению]] и [[декан]] Слизерина, который обратил на Гарри внимание сразу по его прибытии в школу, намерен украсть камень и с его помощью вернуть силу Волан-де-Морту. А то, что «тучи сгущаются», становится ясно после того, как друзья оказываются в Запретном лесу, где Гарри видит таинственного злого волшебника, убившего единорога, и узнаёт, что к этому преступлению причастен Волан-де-Морт.
  +
  +
Опасаясь, что камень могут украсть, Гарри, Рон и Гермиона решают забрать его первыми. [[Золотое Трио|Троица]], обойдя Пушка, спускается по люку в подземелье, где сталкивается с ловушками и защитными заклинаниями, установленными преподавателями школы: [[дьявольские силки]], [[крылатые ключи]] и [[Волшебные шахматы|гигантские волшебные шахматы]]. Команда использует свои навыки, чтобы преодолеть эти преграды: Гермиона применяет свои знания заклинаний и травологии, чтобы пробиться через дьявольские силки; Гарри, используя свои навыки ловца и полёта на метле, прорывается через рой крылатых ключей и ловит ключ со сломанным крылом, чтобы открыть дверь; и Рон, используя свои навыки в волшебных шахматах, приносит своей команде победу в шахматной партии. Однако в ходе партии, Рон оказывается тяжело ранен и Гермиона вынуждена остаться с ним, а Гарри продолжает путь в одиночку. Добравшись до цели, Гарри обнаруживает, что камень пытается похитить вовсе не Снегг, а профессор Квиррелл. Оказывается, это Квиррелл служит Волан-де-Морту — именно он впустил тролля в разгар Хэллоуина и пытался убить Гарри во время матча по квиддичу, в то время как Снегг, наоборот, всё время защищал Гарри (хотя и ненавидел его отца) и пытался помешать Квирреллу осуществить задуманное.
  +
  +
Квиррелл заставляет Гарри подойти к зеркалу Еиналеж и сказать, что он там видит. Взглянув в зеркало, Гарри обнаруживает у себя в кармане Философский камень. Не сумев добиться от Гарри правды, Квиррелл разматывает тюрбан и раскрывает на затылке лицо живущего в его теле ослабленного, но живого Волан-де-Морта, с которым Поттер, таким образом, встречается уже второй раз. Волан-де-Морт пытается убедить Гарри отдать ему камень, обещая вернуть его родителей к жизни, но Гарри ему не верит и пытается сбежать. Квиррелл щелчком пальцев создаёт огненный барьер, отрезая мальчику путь отхода. Начинается [[Сражение за Философский камень|схватка]]. Квиррелл набрасывается на Гарри и пытается убить его, но мальчик вцепляется в него, и это приносит профессору страшные ожоги, от которых он погибает, рассыпавшись в прах. После этого дух Волан-де-Морта покидает свое временное пристанище и, пройдя сквозь Гарри (отчего мальчик теряет сознание), исчезает в неизвестном направлении.
  +
  +
Пока Гарри поправляется после всего случившегося в [[Больничное крыло|больничном крыле]], навестивший его Дамблдор объясняет мальчику, что мать, пожертвовав собой, дала Гарри основанную на любви защиту от Волан-де-Морта. Директор также говорит, что, несмотря на то, что философский камень удалось защитить от попадания в чужие руки, его пришлось уничтожить, чтобы Волан-де-Морт не смог украсть его в будущем, хотя нельзя забывать, что Тёмный Лорд может найти и иные способы возродиться. Полностью восстановившись после схватки, Гарри выходит из больничного крыла и встречается с Гермионой и пришедшим в себя Роном.
  +
  +
По случаю окончания учебного года, устраивается [[Заключительный праздничный пир|праздничный пир]], и к этому времени очки факультетов оказываются распределены следующим образом: Гриффиндор — 312 очков, Пуффендуй — 352, Когтевран — 426, и Слизерин — 472. Гриффиндорцы расстроены, но Дамблдор прерывает ликование слизеринцев, объявив о принятии во внимание недавних событий и о присуждении дополнительных очков: Гермионе — 50 очков за хладнокровное мышление, когда остальным грозила серьёзная опасность, Рону — 50 очков за лучшую [[Волшебные шахматы|шахматную]] партию в истории Хогвартса, сыгранную за многие годы, Гарри — 60 очков за подлинное мужество и выдающуюся храбрость, а Невиллу — 10 очков за смелую попытку встать на пути друзей. С результатом в 482 очка, Гриффиндор выходит на первое место в межфакультетском соревновании и получает [[Кубок Хогвартса|Кубок Школы]], к бурному восторгу всех студентов, за исключением слизеринцев.
  +
  +
После окончания учебного года Гарри покидает на лето Хогвартс, где он нашёл хороших друзей, многое узнал и приобрёл уверенность в себе.
   
  +
== Производство ==
== Над фильмом работали ==
 
  +
=== Съемочная группа ===
{| class="wikitable" align="left" border="0"
 
  +
{| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" class="article-table" float="center"
|'''Режиссёр''' ({{lang-en|Directed by}})
 
|[[Крис Коламбус]] ({{lang-en|Chris Columbus}})
 
 
|-
 
|-
  +
|'''Режиссёр'''
|'''Сценарий''' ({{lang-en|Screenplay by}})
 
  +
|[[Крис Коламбус]]
|[[Джоан Роулинг]] ({{lang-en|J.K. Rowling}}), [[Стивен Кловз]] ({{lang-en|Steve Kloves}})
 
 
|-
 
|-
  +
|'''Сценарий'''
|'''Продюсер''' ({{lang-en|Produced by}})
 
  +
|[[Джоан Роулинг]], [[Стивен Кловз]]
|[[Дэвид Хейман]] ({{lang-en|David Heyman}})
 
 
|-
 
|-
  +
|'''Продюсер'''
|'''Сопродюсеры''' ({{lang-en|Associate Producers}})
 
  +
|[[Дэвид Хейман]]
  +
|-
  +
|'''Сопродюсеры'''
 
|Паула Дюпре Песман, Тодд Арноу
 
|Паула Дюпре Песман, Тодд Арноу
 
|-
 
|-
|'''Исполнительные продюсеры''' ({{lang-en|Executive Producers}})
+
|'''Исполнительные продюсеры'''
 
|Крис Коламбус, Марк Рэдклифф, Майкл Барнатан, Дункан Хендерсон
 
|Крис Коламбус, Марк Рэдклифф, Майкл Барнатан, Дункан Хендерсон
 
|-
 
|-
|'''Оператор-постановщик''' ({{lang-en|Director of Photography}})
+
|'''Оператор-постановщик'''
 
|Джон Сил A.C.S., A.S.C.
 
|Джон Сил A.C.S., A.S.C.
 
|-
 
|-
|'''Художник-постановщик''' ({{lang-en|Production Designer}})
+
|'''Художник-постановщик'''
|Стюарт Крэйг
+
|[[Стюарт Крэйг]]
 
|-
 
|-
|'''Монтажёр''' ({{lang-en|Edited by}})
+
|'''Монтажёр'''
|Ричард Францис-Брюс A.C.E.
+
|[[Ричард Фрэнсис-Брюс]] A.C.E.
 
|-
 
|-
|'''Композитор''' ({{lang-en|Music by}})
+
|'''Композитор'''
 
|[[Джон Уильямс]]
 
|[[Джон Уильямс]]
 
|-
 
|-
|'''Супервайзер визуальных эффектов''' ({{lang-en|Visual Effects Supervisor}})
+
|'''Супервайзер визуальных эффектов'''
 
|Роберт Легато и Ник Дэвис
 
|Роберт Легато и Ник Дэвис
 
|-
 
|-
|'''Супервайзер специальных эффектов''' ({{lang-en|Special Effects Supervisor}})
+
|'''Супервайзер специальных эффектов'''
 
|Джон Ричардсон
 
|Джон Ричардсон
 
|-
 
|-
|'''Модульный производственный менеджер''' ({{lang-en|Unit Production Manager}})
+
|'''Модульный производственный менеджер'''
 
|Тодд Арноу
 
|Тодд Арноу
 
|-
 
|-
|'''Художник по костюмам''' ({{lang-en|Costume Designer}})
+
|'''Художник по костюмам'''
|Джудианна Маковский
+
|[[Джудианна Маковски]]
 
|-
 
|-
|'''Художественные руководители''' ({{lang-en|Art Directors}})
+
|'''Художественные руководители'''
 
|Майкл Ламонт, Эндрю Эклэнд-Шоу, Стивен Лоуренс, Люцинда Томсон, Питер Францис, Саймон Ламонт
 
|Майкл Ламонт, Эндрю Эклэнд-Шоу, Стивен Лоуренс, Люцинда Томсон, Питер Францис, Саймон Ламонт
 
|}
 
|}
   
  +
=== В ролях ===
{| class="wikitable"
 
  +
{| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" class="article-table" float="center"
|+'''В ролях'''
 
  +
|-
|- bgcolor="#CCCCCC"
 
 
! Главные герои
 
! Главные герои
 
! Актёр
 
! Актёр
! [[Русский дубляж]]
+
! Русский дубляж
 
|-
 
|-
 
| [[Гарри Поттер]]
 
| [[Гарри Поттер]]
  +
| [[Дэниел Рэдклифф]]
| [[Дэниэл Редклифф]]
 
 
| [[Алексей Елистратов]]
 
| [[Алексей Елистратов]]
 
|-
 
|-
Строка 148: Строка 216:
 
|
 
|
 
|-
 
|-
! Учителя и персонал Хогвартса
+
! Преподаватели и работники Хогвартса
 
! Актёр
 
! Актёр
 
! Русский дубляж
 
! Русский дубляж
Строка 169: Строка 237:
 
|-
 
|-
 
| [[Квиринус Квиррелл]]
 
| [[Квиринус Квиррелл]]
| [[Ян Харт]]
+
| [[Иэн Харт]]
 
| [[Андрей Бархударов]]
 
| [[Андрей Бархударов]]
 
|-
 
|-
Строка 196: Строка 264:
 
! Русский дубляж
 
! Русский дубляж
 
|-
 
|-
| [[Почти Безголовый Ник]]
+
| [[Сэр Николас де Мимси-Дельфингтон|Почти Безголовый Ник]]
 
| [[Джон Клиз]]
 
| [[Джон Клиз]]
 
| [[Олег Куценко]]
 
| [[Олег Куценко]]
Строка 202: Строка 270:
 
| [[Кровавый Барон]]
 
| [[Кровавый Барон]]
 
| [[Теренс Бэйлер]]
 
| [[Теренс Бэйлер]]
  +
|
 
|-
 
|-
 
| [[Толстый Монах]]
 
| [[Толстый Монах]]
 
| [[Саймон Фишер-Бекер]]
 
| [[Саймон Фишер-Бекер]]
  +
|
 
|-
 
|-
| [[Хеллена Когтевран|Серая Дама]]
+
| [[Елена Когтевран|Серая Дама]]
 
| [[Нина Янг]]
 
| [[Нина Янг]]
  +
|
 
|-
 
|-
 
| [[Полная Дама]]
 
| [[Полная Дама]]
 
| [[Элизабет Сприггс]]
 
| [[Элизабет Сприггс]]
  +
|
 
|-
 
|-
 
| [[Привидение]]-пианист
 
| [[Привидение]]-пианист
 
| Пол Марк Дэвис
 
| Пол Марк Дэвис
  +
|
 
|-
 
|-
 
! Семья Уизли
 
! Семья Уизли
Строка 229: Строка 302:
 
| [[Фред Уизли]]
 
| [[Фред Уизли]]
 
| [[Джеймс Фелпс]]
 
| [[Джеймс Фелпс]]
  +
|
 
|-
 
|-
 
| [[Джордж Уизли]]
 
| [[Джордж Уизли]]
 
| [[Оливер Фелпс]]
 
| [[Оливер Фелпс]]
  +
|
 
|-
 
|-
 
| [[Джинни Уизли]]
 
| [[Джинни Уизли]]
 
| [[Бонни Райт]]
 
| [[Бонни Райт]]
  +
|
 
|-
 
|-
 
! Семья Дурслей
 
! Семья Дурслей
Строка 252: Строка 328:
 
| [[Михаил Тихонов]]
 
| [[Михаил Тихонов]]
 
|-
 
|-
! Другие роли
+
! Другие герои
 
! Актёр
 
! Актёр
 
! Русский дубляж
 
! Русский дубляж
 
|-
 
|-
| [[Гаррик Олливандер|мистер Олливандер (продавец волшебных палочек)]]
+
| [[Гаррик Олливандер|мистер Олливандер ]]
 
| [[Джон Хёрт]]
 
| [[Джон Хёрт]]
 
| [[Вадим Андреев]]
 
| [[Вадим Андреев]]
Строка 262: Строка 338:
 
| [[Лили Поттер]]
 
| [[Лили Поттер]]
 
| [[Джеральдина Сомервилль]]
 
| [[Джеральдина Сомервилль]]
  +
|
 
|-
 
|-
 
| [[Джеймс Поттер]]
 
| [[Джеймс Поттер]]
 
| [[Эдриан Роулинс]]
 
| [[Эдриан Роулинс]]
  +
|
 
|-
 
|-
| [[Главный клерк Гринготтса|Главный гоблин-банкир]]
+
| [[Управляющий банком Гринготтс|Главный гоблин-банкир]]
| [[Верн Тройер]]
+
| [[Уорвик Дэвис]]
  +
|
| [[Леонид Белозорович]]
 
 
|-
 
|-
 
| [[Флоренц]]
 
| [[Флоренц]]
| [[Рэй Фиарон]], озвучка
+
| [[Рэй Фирон]], озвучка
 
| [[Борис Токарев]]
 
| [[Борис Токарев]]
 
|-
 
|-
Строка 278: Строка 356:
 
| [[Сергей Чекан]]
 
| [[Сергей Чекан]]
 
|-
 
|-
| [[Волан-де-Морт]]
+
| [[Том Реддл|Волан-де-Морт]]
 
| [[Ричард Бреммер]]
 
| [[Ричард Бреммер]]
  +
|
 
|-
 
|-
 
! Второстепенные роли
 
! Второстепенные роли
 
! Актёр
 
! Актёр
  +
! Русский дубляж
 
|-
 
|-
 
| [[Гарри Поттер]] (младенец)
 
| [[Гарри Поттер]] (младенец)
 
| [[Тройняшки Саундерс]]
 
| [[Тройняшки Саундерс]]
  +
|
 
|-
 
|-
| [[Бармен Том|Том (бармен)]]
+
| [[Бармен Том]]
 
| [[Дерек Дэдмен]]
 
| [[Дерек Дэдмен]]
  +
|
 
|-
 
|-
| Ангус (мальчик у витрины в [[Косой переулок|Косом переулке]])
+
| Ангус (мальчик у витрины в [[Косой Переулок|Косом переулке]])
 
| Бен Боровецки
 
| Бен Боровецки
  +
|
 
|-
 
|-
 
| Продавщица сладостей в [[Хогвартс-экспресс]]е
 
| Продавщица сладостей в [[Хогвартс-экспресс]]е
 
| Джоан Саузерн
 
| Джоан Саузерн
  +
|
 
|-
 
|-
| Проводник на станции [[Кингс Кросс]]
+
| [[Работник вокзала Кингс Кросс|Проводник на станции Кингс-Кросс]]
| Гарри Тейлор
+
| [[Гарри Тейлор]]
  +
|
 
|-
 
|-
  +
| [[гоблин]] [[Крюкохват]]
| [[Крюкохват]] (гоблин)
 
| [[Уорвик Дэвис]]
+
| [[Верн Тройер]] (озвучил [[Уорвик Дэвис]])
  +
| [[Леонид Белозорович]]
 
|-
 
|-
 
| Ученица Хогвартса
 
| Ученица Хогвартса
 
| Джулианна Хью
 
| Джулианна Хью
  +
|
 
|-
 
|-
 
| Ученица Хогвартса
 
| Ученица Хогвартса
 
| Бьянка Соверби
 
| Бьянка Соверби
  +
|
 
|-
 
|-
 
| Ученица Хогвартса
 
| Ученица Хогвартса
 
| Бернадетт Джейн Вандеркаа
 
| Бернадетт Джейн Вандеркаа
  +
|
 
|-
 
|-
 
| Ученик Хогвартса
 
| Ученик Хогвартса
 
| Оливер Левери-Фараг
 
| Оливер Левери-Фараг
  +
|
 
|-
 
|-
 
| Игрок в квиддич
 
| Игрок в квиддич
 
| Эми Пулья
 
| Эми Пулья
  +
|
 
|}
 
|}
   
  +
== История создания ==
== Заклинания в фильме ==
 
  +
=== Съёмки ===
{| class="standard" width="100%"
 
  +
Съёмки картины начались [[2 октября]] [[2000 год]]а в павильонах [[Студия Ливсден|студии Leavesden]], расположенной примерно в 50 километрах от [[Лондон]]а и в самом городе. Завершился съёмочный процесс в [[Июль|июле]] [[2001 год]]а.
! align="center" width="8%" | Название
 
  +
! align="center" width="72%" | Описание
 
  +
==== Особенности съёмок ====
  +
По решению Криса Коламбуса, в фильме вместо волшебных существ были задействованы двигающиеся механические модели, на которые впоследствии наложили цифровое изображение. В основном, это понадобилось для создания [[Горный тролль|тролля]] и дракона [[Норберт]]а. Так в сцене в туалете Гарри не сидел на шее горного тролля, так как тот двигался крайне резко и быстро — изображение мальчика было добавлено позже с помощью компьютерной графики.
  +
  +
==== Места съёмок ====
  +
Основные городские локации, на которых проходили съёмки: это вокзал Кингс-Кросс, Лондонский зоопарк, рынок Лиденхолл и улочка Picket Post Close.
  +
*''Picket Post Close'' — это локация съёмок [[Тисовая улица|Тисовой улицы]]. 
  +
*В Доме рептилий [[:wikipedia:ru:Лондонский зоопарк|Лондонского зоопарка]] до сих пор можно посмотреть на бирманского питона, с которым разговаривал Гарри в сцене с исчезнувшим стеклом<ref name="Афишадня">[http://www.afishadnya.ru/travels/show/316/ Путешествие в мир Гарри Поттера]</ref>.
  +
*[[Косой Переулок]] снимали в отдельной части большого продуктового рынка [[:wikipedia:ru:Лиденхолл-маркет|Лиденхолл]] в лондонском Сити. Угловой магазин Лиденхолла служил входом в «Дырявый котёл», через который, касаясь правильных кирпичей стены, можно попасть в Косой переулок. <ref name="Завтрак">[http://www.zavtrakturista.com/forum/viewtopic.php?f=45&t=256 Где снимали Гарри Поттера?]</ref>
  +
*Сцены внутри банка волшебников «[[Гринготтс]]» были сняты в здании бывшего австралийского представительства в Лондоне.<ref name="Афишадня"></ref>
  +
*Известная платформа 9¾ на вокзале «[[Кингс-Кросс]]», а точнее стена между девятой и десятой платформами, на самом деле находилась в здании вокзала, а съёмки встречи Гарри с семьёй Уизли проходили между четвёртой и пятой платформами, снаружи.
  +
*С Кингс-Кросс на [[Хогвартс-экспресс|поезде]], который, кстати, ведёт реальный британский паровоз ''GWR 5972 Olton Hall'', Гарри прибывает на станцию [[Станция Хогсмид|Хогсмид]]. Сцены на вокзале снимали в деревушке Гоатленд, в Северном Йоркшире. <ref name="Поместам">[http://www.kids-in-trips.ru/po-mestam-semok-filmov-o-garri-pottere-v-velikobritanii.html По местам съёмок фильмов о Гарри Поттере]</ref>
  +
  +
Конечно, на самом деле там нет поблизости величественного замка «Хогвартс», который на тот момент существовал только в виде модели, находящейся ныне в [[Музей Гарри Поттера|Музее Гарри Поттера]]. Большая часть сцен, происходивших внутри замка и рядом со школой, были сняты в кафедральных соборах Глостера и Дарэма, близ замка Элник, в разных строениях Оксфордского университета.
  +
*В стенах [[:wikipedia:ru:Глостерский собор|Глостерского собора]] с лёгкостью можно узнать коридоры магической школы, в [[:wikipedia:ru:Даремский собор|Даремском соборе Христа, Девы Марии и св. Катберта]] находится [[Кабинет Минервы Макгонагалл|кабинет профессора Макгонагалл]], а в одном из учебных залов старейшей публичной школы для мальчиков [[:wikipedia:ru:Хэрроу (школа)|Харроу]] — класс Заклинаний, где первокурсники практиковали заклинание [[Вингардиум Левиоса]]<ref name="Поместам"></ref>.
  +
[[Файл:Sorcerers-stone 610.jpg|250px|thumb|Крис Коламбус и Дэниел Рэдклифф на съёмках в Большом зале]]
  +
*Пожалуй, самое узнаваемое помещение Хогвартса — [[Большой зал]] — был воссоздан на киностудии. Его прототипом послужил обеденный зал колледжа [[:wikipedia:ru:Крайст-Чёрч|Церкви Христа]] ({{Lang-en|Christ Church}}) при Оксфордском университете<ref name="Афишадня"></ref>.
  +
*[[Запретная секция|Запретную секцию]] Гарри Поттер посещал в [[:wikipedia:ru:Бодлианская библиотека|Бодлианской библиотеке]], в Оксфорде<ref name="Завтрак"></ref>.
  +
*А [[Запретный лес|Запретным лесом]] стал уникальный [[:Wikipedia:Black_Park|Чёрный парк]] в Бакингемшире (''Black Park, Iver Heath, Buckinghamshire''), так густо засаженный деревьями, что даже в солнечные дни там всегда царит полумрак<ref name="Поместам"></ref>.
  +
*Сцены обучения [[Полёты на мётлах|полётам на мётлах]] и игры в [[квиддич]] были сняты в окрестностях замка [[:wikipedia:ru:Алник (замок)|Алник]] в Нортумберленде.<ref name="Поместам"></ref>
  +
*Внутренний дворик Хогвартса — это двор Даремского собора. Там была снята сцена, где Гарри зимой отпускает [[Букля|Буклю]] полетать<ref name="Визит">[http://www.visitbritain.com/ru/Travel-tips/Britain-for-kids-and-families/Top-10-Harry-Potter-locations.html Отправные точки волшебной истории]</ref>.
  +
  +
=== Особенности кастинга ===
  +
[[Файл:Hooch_4.jpg|thumb|150px|Зоэ Уонамейкер в образе Мадам Трюк]]
  +
*Автор, [[Дж. К. Роулинг]], настояла, чтобы основной актёрский состав был британским. Её желание было исполнено с парой исключений: [[Ричард Харрис]], был ирландцем и [[Зоэ Уонамейкер]], сделавшая себе имя, как британская актриса, на самом деле гражданка [[Соединённые Штаты Америки|США]]. Другие не британские актёры, исполнившие эпизодические роли: [[Верн Тройер]], который сыграл [[Крюкохват]]а, и [[Элинор Коламбус]], сыгравшая [[Сьюзен Боунс]].
  +
*Режиссёром картины был практически утверждён [[:wikipedia:ru:Спилберг, Стивен|Стивен Спилберг]], однако он отказался ради съёмок «Искусственного разума». К тому же, Спилберг видел в роли главного героя американца [[:wikipedia:ru:Осмент, Хэйли Джоэл|Хэйли Джоэла Осмента]], что полностью расходилось с требованием Роулинг о британцах в главных ролях.<ref name="potterland">Интересные факты о первом фильме на [http://potterland.ru/films/1179-vse_o_semkakh_filma_garri_poter_i_filosofskijj_kam.html potterland.ru]</ref>
  +
*Хотя автор романа и не являлась сценаристом, но одна из сцен принадлежит именно её перу, а именно сцена убийства Волан-де-Мортом родителей тогда ещё совсем маленького Гарри. Это понадобилось потому, что кроме Дж. Роулинг никто, конечно, точно не представлял, как же всё произошло.
  +
[[Файл:McGonagall_promo_.jpg|thumb|left|150px|Джоан Роулинг призналась, что всегда видела Мэгги Смит в роли Минервы Макгонагалл]]
  +
*[[Робби Колтрейн]], получивший роль [[Рубеус Хагрид|Хагрида]], был самым первым из взрослых актёров, с которыми был заключён контракт на участие в проекте — его одобрила сама Роулинг. Второй была [[Мэгги Смит]]. Главным претендентом на роль [[Северус Снегг|Северуса Снегга]] долгое время был [[:wikipedia:ru:Рот, Тим|Тим Рот]], по происхождению британец. Но он отклонил предложение, отдав предпочтение «Планете обезьян» Тима Бёртона, после чего роль досталась [[Алан Рикман|Алану Рикману]], приглашение которого лично одобрила Дж. К. Роулинг. Несмотря на требования Роулинг, роль миссис Уизли могла достаться американской актрисе [[:wikipedia:ru:О’Доннелл, Рози|Рози О’Доннелл]], которая вела переговоры с Крисом Коламбусом. В итоге роль отошла [[Джулия Уолтерс|Джулии Уолтерс]], которая до этого рассматривалась на роль [[Роланда Трюк|мадам Трюк]]. А профессором [[Квиринус Квиррелл|Квирреллом]] мог стать [[Дэвид Тьюлис]].<ref>Интересные факты о первом фильме на [http://harry-potter.ucoz.ru/index/garri_potter_i_filosovskij_kamen/0-36 harry-potter.ucoz.ru]</ref>
  +
[[Файл:Dumbledore_glasses.jpg|thumb|200px|Актёр Ричард Харрис в образе Альбуса Дамблдора ]]
  +
*Актёр [[Ричард Харрис]] не хотел исполнять роль [[Альбус Дамблдор|Альбуса Дамблдора]], но его одиннадцатилетняя внучка пригрозила, что никогда больше не будет с ним разговаривать, если он не сыграет эту роль. Тогда он согласился.
  +
*Роль [[Сьюзен Боунс]] исполняет [[Элинор Коламбус|дочь]] режиссёра Криса Коламбуса. Коламбус, мягко говоря, поскромничал: у другого режиссера родная дочь играла бы Гермиону, однако Элинор появляется в кадре значительно чаще, чем Сьюзен появлялась на страницах книги.
  +
  +
==Премьеры==
  +
[[Файл:Премьера_ФК_в_Лондоне.jpg|thumb|250px|Премьера в Лондоне]]
  +
Мировая премьера фильма состоялась [[4 ноября]] [[2001 год]]а в лондонском кинотеатре «Odeon». На премьере присутствовали [[Джоан Роулинг]], [[Дэниел Рэдклифф]], [[Руперт Гринт]], [[Эмма Уотсон]], [[Том Фелтон]], [[Дэвид Хейман]], [[Крис Коламбус]], [[Зоэ Уонамейкер]].
  +
  +
[[14 ноября]] премьера состоялась в «The Ziegfeld Theatre» в Нью-Йорке. На премьере присутствовали [[Дэниел Рэдклифф]], [[Руперт Гринт]], [[Эмма Уотсон]], [[Робби Колтрейн]], [[Ричард Харрис]], [[Крис Коламбус]].
  +
  +
Для широкой публики Великобритании, Ирландии, США, Канады фильм вышел в прокат [[16 ноября]].
  +
  +
В российских кинотеатрах первый фильм саги появился [[21 марта]] [[2002 год]]а.
  +
  +
== Награды и номинации ==
  +
{| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" class="article-table" float="center"
 
|-
 
|-
  +
! colspan="3" style="background-color:#00008B; color:#FFF"| Награды
| align="center" | '''[[Окулус Репаро]]'''
 
| Заклинание, чинящее очки. Использует Гермиона Грейнджер в поезде.
 
 
|-
 
|-
  +
! scope="col" style="background-color:#abcdef"|Награда
| align="center" | '''[[Алохомора]]'''
 
  +
! scope="col" style="background-color:#abcdef"|Номинация
| Заклинание, отпирающее двери. Использует Гермиона Грейнджер на запретной двери.
 
  +
! scope="col" style="background-color:#abcdef"|Победа
 
|-
 
|-
  +
| style="background-color:#e0ffff; color:#FFF"|[[Файл:Oscar-Statue.png]]<br />
| align="center" | '''[[Вингардиум Левиоса]]'''
 
  +
'''[[:wikipedia:ru:Оскар (кинопремия, 2002)|Оскар]]'''<ref>{{cite web|url=http://www.oscars.org/awards/academyawards/oscarlegacy/2000-2009/74nominees.html|title=Nominees & Winners for the 74th Academy Awards|author=|date=|work=|publisher=|accessdate=2010-10-18|lang=en}}</ref>
| Заклинание левитации. Используют все ученики на уроке профессора Флитвика.
 
  +
|
  +
'''Лучшая музыка''' — ''[[Джон Уильямс]]''<br />
  +
'''Лучшая работа художника-постановщика''' — ''[[Стюарт Крэйг]], [[Стефани Макмиллан]]''<br />
  +
'''Лучший дизайн костюмов''' — ''[[Джудианна Маковски]]''
  +
|
 
|-
 
|-
  +
| style="background-color:#e0ffff; color:#FFF"|[[Файл:Saturn.gif]]<br />'''[[:wikipedia:ru:Сатурн (премия, 2002)|Сатурн]]'''
| align="center" | '''[[Лака́рнум Инфлама́ре]]'''
 
  +
|'''Лучший фильм-фэнтези'''<br />
| Поджигающее заклинание. Использует Гермиона на матче по квиддичу против мантии профессора Снегга.
 
  +
'''Лучший киноактёр второго плана''' — ''[[Робби Колтрейн]]''<br />'''Лучшая киноактриса второго плана''' — ''[[Мэгги Смит]]''<br />'''Лучший молодой актёр или актриса''' — ''[[Дэниел Рэдклифф]] и [[Эмма Уотсон]]''<br />'''Лучший режиссёр''' — ''[[Крис Коламбус]]''<br />'''Лучший грим''' — ''Ник Дадмэн, Марк Кулир, Джон Ламберт''<br />'''Лучшие спецэффекты''' — ''Роберт Легато, Ник Дэвис, Роджер Гайетт, Джон Ричардсон''
  +
|'''Лучшие костюмы''' — ''[[Джудианна Маковски]]''
 
|-
 
|-
  +
| style="background-color:#e0ffff; color:#FFF"|[[Файл:Bafta.png]]<br />
| align="center" | '''[[Петрификус Тоталус]]'''
 
  +
'''[[:wikipedia:ru:BAFTA (премия, 2001)|BAFTA]]'''
| Замораживающее заклинание. Использует Гермиона против Невилла.
 
  +
|
  +
'''Лучший британский фильм''' — ''[[Крис Коламбус]], [[Дэвид Хейман]]''<br />'''Лучшая мужская роль второго плана''' — ''[[Робби Колтрейн]]''<br />'''Лучшие визуальные эффекты''' — ''Роберт Легато, Ник Дэвис''<br />'''Лучший грим''' — ''Ник Дадмэн, Аманда Найт''<br />'''Лучший дизайн костюмов''' — ''[[Джудианна Маковски]]''<br />'''Лучшая работа художника-постановщика''' ''— [[Стюарт Крэйг]]''<br />'''Лучший звук''' — ''Джон Миджли, Эдди Джозеф''
  +
|
 
|-
 
|-
  +
| style="background-color:#e0ffff; color:#FFF"|'''[[:wikipedia:ru:Critics’ Choice Movie Awards|Кинопремия «Выбор критиков»]]'''
| align="center" | '''[[Люмос Солем]]'''
 
  +
<ref>[[wikipedia:7th Critics' Choice Awards|7th Critics' Choice Awards]]</ref>
| Заклинание света. Использует Гермиона против дьявольских силков, спасая Рона.
 
  +
|
  +
'''Лучший композитор''' — ''[[Джон Уильямс]]''<br />'''Лучший юный актёр''' — ''[[Дэниел Рэдклифф]]''
  +
|
  +
'''Лучший семейный фильм'''
  +
|-
  +
| style="background-color:#e0ffff; color:#FFF"|'''[[wikipedia:Evening Standard British Film Awards|Evening Standard British Film Awards]]'''
  +
|
  +
|'''Лучшая работа художника-постановщика''' — ''[[Стюарт Крэйг]]''
  +
|-
  +
| style="background-color:#e0ffff; color:#FFF"|[[Файл:MTV.gif]]<br />
  +
'''[[:wikipedia:ru:MTV Movie Awards 2002|MTV Movie Awards]]'''
  +
|
  +
'''Мужской прорыв года''' ''— [[Дэниел Рэдклифф]]''
  +
|
 
|}
 
|}
  +
== Галерея изображений ==
  +
<tabber>
  +
|-|Постеры =
  +
<gallery type="slideshow" position="center" hideaddbutton="true">
  +
Philostone.jpg|Международная версия постера
  +
HP1 Poster.jpg|Американская версия постера
  +
HP1 Poster 1.jpg
  +
HP1 Poster 2.jpg
  +
HP1 Poster 3.jpg
  +
HP1 Poster Ron and Hermione.jpg
  +
harry_potter_and_the_sorcerers_stone_ver6_xlg.jpg
  +
harry_potter_and_the_sorcerers_stone_ver8_xlg.jpg
  +
harry-potter-and-the-sorcerers-stone-507852l.jpg
  +
kinopoisk.ru-Harry-Potter-and-the-Sorcerer_27s-Stone-491668.jpg
  +
kinopoisk.ru-Harry-Potter-and-the-Sorcerer_27s-Stone-491669.jpg
  +
HP1 Poster Harry and goblins.jpg
  +
</gallery>
  +
|-|Обложки=
  +
<gallery type="slideshow" position="center" hideaddbutton="true">
  +
HP1 Poster 6.jpg|Обложка DVD-издания
  +
Файл:Harry Potter and the Philosopher's Stone (DVD «Moment»).jpg|Обложка DVD-издания «Moment»
  +
Файл:Harry Potter and the Philosopher's Stone (Blu-ray «Iconic»).jpg|Обложка Blu-ray-издания «Iconic»
  +
</gallery>
  +
|-|Кадры=
  +
<gallery type="slideshow" position="center" hideaddbutton="true">
  +
HP1 Дамблдор с делюминатором.jpg|Дамблдор с делюминатором
  +
HP1 Хагрид летит.jpg|Хагрид везёт младенца Гарри
  +
M 47589.jpg|Гарри оставляют на пороге Тисовой, 4
  +
HP1 Harry Vernon Petunia Dudley.jpg|Гарри прислуживает Дурслям
  +
HP1 Vernon and Petunia.jpg|Хагрид угрожает Дурслям
  +
HP1_Первое_посещение_Гринготтса.jpg|Первое посещение Гринготтса
  +
Platform_9¾.jpg|Уизли проходят через волшебный барьер
  +
HP1 Harry.jpg|Гарри поражён расположением платформы
  +
HP1 Гарри и Рон едят сладости.jpg|Гарри и Рон едят сладости в поезде
  +
HP1 Minerva McGonagall 3.jpg|Макгонагалл ждёт первокурсников перед входом в Большой зал
  +
Драко отказали в дружбе.jpg|Гарри отказал Драко в дружбе
  +
HP1 Great hall.jpg|Первокурсники идут на Распределение
  +
Raspredel.jpg|Распределение Гермионы
  +
Seamus & Harry.jpg|Первые уроки
  +
HP1_Гарри_и_Рон_спешат_на_урок.jpg|Гарри и Рон опоздали на урок
  +
HP1 Severus Snape.jpg|Занятия у Снегга
  +
HP1_Гарри_с_квоффлом.jpg|Гарри с квоффлом
  +
HP1 Тролль побеждён.jpg|Тролль побеждён
  +
HP1 Potter Weasley Snape McGonagall Quirrell.jpg|Ребята сразили тролля
  +
HP1 Quidditch.jpg|Квиддич
  +
Трио с Хагридом на фоне замка Алник.png|Трио с Хагридом
  +
Яйцо Норвежского горбатого 01 (ГПиФК).jpg|Дракон вылупляется
  +
Forest.jpg|Драко и Гарри в Запретном лесу
  +
Трио видит Пушка.jpg|Трио знакомится с Пушком
  +
Трио в Подземелье философского камня.jpg|Трио Подземелье философского камня
  +
Ron-knight.jpg|Рон на шахматном коне
  +
Сражение за философский камень2.jpg|Сражение за философский камень
  +
Hospital-wing-ps.jpg|Дамблдор навещает Гарри
  +
</gallery>
  +
|-|Промо-фото=
  +
<gallery type="slideshow" position="center" hideaddbutton="true">
  +
Promo_HP1_Harry_Potter_.jpg|[[Гарри Поттер]]
  +
PromoHP1_Harry_Potter_2.jpg|[[Гарри Поттер]]
  +
PromoHP1_Harry_Potter_3.jpg|[[Гарри Поттер]]
  +
PromoHP1_Harry_Potter_6.jpg|[[Гарри Поттер]]
  +
PromoHP1_Harry_Potter_7.jpg|[[Гарри Поттер]]
  +
PromoHP1_Harry_Potter_8.jpg|[[Гарри Поттер]]
  +
PromoHP1_Harry_Potter_4.jpg|[[Гарри Поттер]]
  +
PromoHP1_Ron_Weasley.jpg|[[Рон Уизли]]
  +
PromoHP1_Ron_Weasley_2.jpg|[[Рон Уизли]]
  +
PromoHP1_Ron_Weasley_3.jpg|[[Рон Уизли]]
  +
PromoHP1_Ron_Weasley_5.jpg|[[Рон Уизли]]
  +
PromoHP1_Hermione_Granger.jpg|[[Гермиона Грейнджер]]
  +
PromoHP1_Hermione_Granger_2.jpg|[[Гермиона Грейнджер]]
  +
PromoHP1_Hermione_Granger_3.jpg|[[Гермиона Грейнджер]]
  +
PromoHP1_Hermione_Granger_4.jpg|[[Гермиона Грейнджер]]
  +
PromoHP1_Hermione_Granger_5.jpg|[[Гермиона Грейнджер]]
  +
PromoHP1_Hermione_Granger_8.jpg|[[Гермиона Грейнджер]]
  +
PromoHP1_Hermione_Granger_6.jpg|[[Гермиона Грейнджер]]
  +
PromoHP1_Hermione_Granger_7.jpg|[[Гермиона Грейнджер]]
  +
PromoHP1 Ron Weasley and Harry Potter.jpg|
  +
PromoHP1 Ron Weasley & Harry Potter.jpg|
  +
PromoHP1_Harry_Potter_Hedwige.jpg|[[Гарри Поттер]]
  +
Альбус Дамблдор.jpg|[[Альбус Дамблдор]]
  +
Oqm3DhYJmCw.jpg|[[Альбус Дамблдор]]
  +
HP1 promo Albus Dumbledore.jpg|[[Альбус Дамблдор]]
  +
HP1 promo Albus Dumbledore 2.jpg|[[Альбус Дамблдор]]
  +
HP1 promo Albus Dumbledore 3.jpg|[[Альбус Дамблдор]]
  +
HP1 promo Albus Dumbledore 4.jpg|[[Альбус Дамблдор]]
  +
HP1 promo Albus Dumbledore 5.jpg|[[Альбус Дамблдор]]
  +
HP1 promo Albus Dumbledore 6.jpg|[[Альбус Дамблдор]]
  +
Профессор Филиус Флитвик.jpg|[[Филиус Флитвик]]
  +
Филиус Флитвик.jpg|[[Филиус Флитвик]]
  +
Профессор Флитвик.jpg|[[Филиус Флитвик]]
  +
PromoHP1_Filius_Flitwick_3.jpg|[[Филиус Флитвик]]
  +
Davis5.jpeg|[[Филиус Флитвик]]
  +
Charms-master-flitwick.jpg|[[Филиус Флитвик]]
  +
Proflitwick.png|[[Филиус Флитвик]]
  +
MaggieSmith1.jpg|[[Минерва Макгонагалл]]
  +
McGonagall promo .jpg|[[Минерва Макгонагалл]]
  +
PromoHP1_Minerva_McGonagall_2.jpg|[[Минерва Макгонагалл]]
  +
Макгонагалл.jpg|[[Минерва Макгонагалл]]
  +
Y e7fa5e0c.jpg|[[Минерва Макгонагалл]]
  +
Professors.jpg|[[Альбус Дамблдор]] и [[Минерва Макгонагалл]]
  +
HP1 promo Minerva McGonagall and Albus Dumbledore.jpg|[[Альбус Дамблдор]] и [[Минерва Макгонагалл]]
  +
PS Dumbledore et McGonagall promo.jpg|[[Альбус Дамблдор]] и [[Минерва Макгонагалл]]
  +
AlanRickmanSnape10.jpg|[[Северус Снегг]]
  +
Снегг среди ингредиентов.jpg |[[Северус Снегг]]
  +
HP1 promo Severus Snape 2.jpg |[[Северус Снегг]]
  +
HP1 promo Severus Snape.jpg|[[Северус Снегг]]
  +
Image40.jpg|[[Рубеус Хагрид]]
  +
Rubeus Hagrid.jpg|[[Рубеус Хагрид]]
  +
Hooch 4.jpg|[[Роланда Трюк]]
  +
ZoëWanamaker01.jpg|[[Роланда Трюк]]
  +
Quirinus-Quirrel 458.jpg|[[Квиринус Квиррелл]]
  +
Quirrell 2.jpg|[[Квиринус Квиррелл]]
  +
Профессор Квиррелл.PNG|[[Квиринус Квиррелл]]
  +
Equipo Quidditch Gryffindor.jpg|[[Сборная Гриффиндора по квиддичу]]
  +
282000 149469051801749 7386424 n.jpg|[[Гарри Поттер]] и [[Букля]]
  +
970105 553696524666649 1683129748 n.jpg|[[Гарри Поттер]]
  +
Harry hedwig.jpg|[[Гарри Поттер]] и [[Букля]]
  +
HP1_Malfoy_Crabbe_Goyle.jpg|[[Драко Малфой]], [[Грегори Гойл]] и [[Винсент Крэбб]]
  +
HP1 promo Ron Harry Hermione.jpg|[[Золотое Трио]]
  +
Любимое Трио.jpg|[[Золотое Трио]]
  +
HP1 McGonagall trio.jpg|Трио обращается к Макгонагалл
  +
HP1_promo_Fred_and_George.jpg|[[Фред и Джордж Уизли]]
  +
NvH5SCoc780.jpg|[[Дурсли]]
  +
Tumblr mhchlaNejl1ruz9hgo1 500.jpg|[[Дурсли]]
  +
N5g1cOByLpg.jpg|[[Дурсли]]
  +
HP1_promo_Dursley.jpg|[[Дурсли]]
  +
HP1_promo_Dursleys.jpg|[[Дурсли]]
  +
Nearly Headless Nick.jpg|[[Сэр Николас де Мимси-Дельфингтон|Почти Безголовый Ник]]
  +
Толстый Монах.jpg|[[Толстый Монах]]
  +
Helena Ravenclaw.png|[[Елена Когтевран|Серая Леди]]
  +
Барон.png|[[Кровавый Барон]]
  +
HP1_promo_Harry_Potter.jpg|[[Гарри Поттер]]
  +
HP1_promo_Harry_Potter_2.jpg|[[Гарри Поттер]]
  +
HP1_promo_Harry_Potter_3.jpg|[[Гарри Поттер]]
  +
HP1_promo_Ron_Weasley.jpg|[[Рон Уизли]]
  +
Corosta.jpg|[[Рон Уизли]] и [[Короста]]
  +
HP1_promo_Hermione_Granger.jpg|[[Гермиона Грейнджер]]
  +
HP1 Гермиона в кресле великана.jpg|Гермиона в кресле великана
  +
</gallery>
  +
|-| Портретная фотосессия актёров =
  +
<gallery type="slideshow" position="center" hideaddbutton="true">
  +
5Re3yNE048o.jpg
  +
HP1 Trio shoot sad3.jpg
  +
HP1_Emma_Watson_Daniel_Radcliffe.jpg
  +
HP1_Daniel_Radcliffe.jpg
  +
HP1_promo_Emma_Watson.jpg
  +
HP1_promo_Rupert_Grint.jpg
  +
Tumblr l88u7klSQr1qchucbo1 500.png
  +
HP1_Emma_Daniel_Rupert.jpg
  +
HP1_Rupert_Daniel_Emma.jpg
  +
HP1_Rupert_Daniel_Emma_2.jpg
  +
HP1_promo_Chris_Columbus_David_Heyman.jpg|Крис Коламбус (режиссер) и Дэвид Хейман (продюсер)
  +
Flitwick-quirrell-and-hooch.png|Фото преподавателей для Vanity Fair
  +
</gallery>
  +
|-|Съёмки=
  +
<gallery type="slideshow" position="center" hideaddbutton="true">
  +
HP1 backstage Fiona Shaw.jpg|Фиона Шоу в образе Петунии Дурсль
  +
HP1 Backstage Mcgonagall et Dumbledore.jpg|Мэгги Смит и Ричард Харрис в образе преподавателей Хогвартса
  +
1 год.jpg|Дэниэл и Руперт
  +
Трио готово к съёмке.jpg|Трио готово к съёмке
  +
Грим Ричарда Бреммера.jpg|Ричард Бреммер становится Волан-де-Мортом
  +
HP1_Backstage_1.jpg|Крис Коламбус с Дэниэлом
  +
HP1_Backstage_2.jpg|Дэниел на съёмках последних сцен
  +
</gallery>
  +
|-|Обложки журналов=
  +
<gallery>
  +
HP1_magazine_covers.jpg
  +
HP1_magazine_covers_2.jpg
  +
HP1_magazine_covers_3.jpg
  +
HP1_magazine_covers_4.jpg
  +
HP1 magazine covers 5.jpg
  +
</gallery>
  +
</tabber>
   
== Синопсис ==
+
== Видео ==
  +
=== Трейлер ===
[[Файл:Kinopoiskттт.jpg|thumb|150px|Рон, Гарри и Гермиона]]
 
  +
[[Файл:Гарри Поттер и философский камень (2001) трейлер|thumb|center|335px]]
Жизнь десятилетнего [[Гарри Поттер]]а нельзя назвать сладкой: его родители умерли, едва ему исполнился год, а от дяди и тётки, взявших сироту на воспитание, достаются лишь тычки да подзатыльники. Но в одиннадцатый день рождения Гарри всё меняется. [[Рубеус Хагрид|Странный гость]], неожиданно появившийся на пороге, приносит [[Письма Гарри Поттеру о зачислении в Хогвартс|письмо]], из которого мальчик узнаёт, что на самом деле он самый настоящий [[волшебник]] и принят в [[Хогвартс]] — школу магии. А уже через пару недель Гарри будет мчаться в поезде [[Хогвартс-экспресс]] навстречу новой жизни, где его ждут невероятные приключения, верные друзья и самое главное — ключ к разгадке тайны смерти его родителей.
 
  +
== Вырезанные сцены ==
  +
{{main|Вырезанные сцены}}По тем или иным причинам были исключены из окончательного варианта фильма следующие сцены:
  +
*Дадли собирается в [[Вонингс]]
  +
*Петуния находит письма из Хогвартса в яйцах.
  +
*Гарри и Хагрид едут в метро.
  +
*Гарри, Рон и Гермиона в коридоре.
  +
*Гарри погружен в воспоминания о [[Зеркало Еиналеж|зеркале Еиналеж]].
  +
*Ребята находят информацию о [[Николас Фламель|Николасе Фламеле]].
  +
*Расширенный вариант урока у профессора Снегга.
  +
[[Файл:Гарри Поттер и Филосовский камень.Удаленные Сцены.|thumb|center|335px]]
  +
С режиссёрской версией фильма, в которой все эти сцены присутствуют, можно ознакомиться здесь: http://cobrafilm.club/film/7-garri-potter-i-filosofskij-kamen-2001/ .
   
  +
== Несоответствия в фильме ==
== Трейлер ==
 
  +
=== Различия в сюжетах книги и фильма ===
[[Файл:Harry Potter and the Philosopher's Stone HD Trailer|thumb|center|335 px]]
 
  +
[[Файл:ФК.jpg|thumb|200px|Первый день съёмок]]
  +
На самом деле, сколько-нибудь существенных различий между книгой и фильмом немного, и они почти не отразились на сюжете. В основном речь идёт лишь о некоторых неизбежных сокращениях...
  +
# В книге глаза у Гарри зелёные, в фильме же голубые.
  +
# В фильме не показаны события, предшествующие прибытию Дамблдора на Тисовую улицу. В частности, отсутствуют «странные люди», как называл их [[Вернон Дурсль|дядя Вернон]].
  +
# В книге в зоопарк семейство Дурслей едет вместе с друзьями Дадли, в фильме они отсутствуют. Показано, как в террариуме Дадли оказался за стеклом на месте удава, чего нет в книге.
  +
# После того, как начинают приходить письма, Гарри не переводят в малую спальню, он остаётся жить в чулане.
  +
# Вся неделя, в течение которой продолжали приходить письма для Гарри, уложена в несколько кадров.
  +
# Фактически пропущена вся эпопея с попыткой дяди Вернона скрыться от волшебников.
  +
# [[Рубеус Хагрид]] не узнаёт [[Гарри Поттер|Гарри]], а сначала обращается к [[Дадли Дурсль|Дадли]] (возможно, из-за того, что в фильме, в отличие от книги, тот такой же брюнет как и Гарри, а не блондин).
  +
# Хагрид просто сгибает ствол ружья дяди Вернона (по книге, он его завязывает). В книге Дадли получает поросячий хвост за неуважительный отзыв Вернона о директоре Хогвартса, а не за съедание торта. В фильме — сразу за то и за другое.
  +
# Хагрид не ночует на острове, а быстро забирает Поттера и отбывает.
  +
# После посещения [[Косой Переулок|Косого переулка]] Гарри не возвращается на месяц к родственникам, а в тот же день уезжает в Хогвартс.
  +
# Гарри впервые встречает [[Драко Малфой|Драко Малфоя]] не в [[Косой Переулок|Косом переулке]] и даже не в поезде, а уже по прибытии в замок. Также «не в своё время» показаны и некоторые другие события (разговор Хагрида с Гарри о Волан-де-Морте, первое появление школьных привидений, установление Поттером факта укуса Снегга трёхголовым псом, получение Гарри метлы, разговор Снегга с Квирреллом, повторный — с Роном — приход Гарри к зеркалу Еиналеж, получение Поттером в подарок от Хагрида альбома с фотографиями родителей)...
  +
# Ученики после пира не поют гимн Хогвартса. Пивз не появляется ни при переходе первокурсников в башню Гриффиндора, ни когда бы то ни было в дальнейшем.
  +
# «Учебные» эпизоды в целом оказались сильно сокращёнными (профессор Бинс, к примеру, просто убран), а кое-что показано совсем иначе, чем в книге (в частности, урок у Макгонагалл).
  +
# В свободное время ученики ходят по Хогвартсу в магловской одежде.
  +
# Нет ложного вызова Малфоя на дуэль и полуночной беготни от [[Аргус Филч|Филча]]. «Троица» (без Невилла) просто попадает в запретный коридор из-за прихоти лестниц.
  +
# В фильме во время схватки с троллем тот хватает Гарри за ноги и держит его вниз головой, собираясь ударить; в книге этот момент отсутствует.
  +
# На первой игре в квиддич присутствует Дамблдор, вторая игра не только не показана, но даже и не упоминается.
  +
# Перед отъездом на рождественские каникулы Гермиона даёт Гарри и Рону задание проникнуть в Запретную секцию библиотеки.
  +
# На Рождество Гарри не получает никаких подарков, кроме мантии-невидимки.
  +
# Пропущена вся история с переправкой [[Норберт]]а в Румынию, к [[Чарли Уизли]]. О том, куда делся дракончик, сказана пара слов.
  +
# В книге Гарри и [[Гермиона Грейнджер|Гермиона]] после отправки дракончика возвращались с Астрономической башни, забыв о мантии-невидимке, и были схвачены Филчем. Невилл выскользнул из гостиной предупредить ребят (поскольку знал о Малфое, решившим их выследить и наябедничать преподавателям) и при этом попался сам. В фильме ничего этого нет. Малфой просто доносит о посещении «троицей» Хагрида после отбоя.
  +
# В [[Запретный лес]] вместо Невилла (как в книге) идёт [[Рон Уизли|Рон]]. Флоренц не вывозит Гарри на себе.
  +
# На пути к [[философский камень|философскому камню]] летающие ключи нападают на Гарри. Пропущены комнаты с поверженным троллем и с логической головоломкой, в которой использовались зелья [[Северус Снегг|Снегга]] (Гермиона просто осталась с раненым Роном).
  +
# Квиррелл не связывает Гарри верёвками, а преграждает ему путь к отступлению стеной огня.
  +
# В результате второго «соприкосновения» с Поттером профессор рассыпается в прах. Гарри теряет сознание не непосредственно во время схватки с Квирреллом, а уже после гибели профессора, когда насквозь через мальчика проходит дух Волан-де-Морта.
  +
# Гарри не встречается в больничном крыле с Роном, Гермионой и Хагридом.
   
  +
=== Ляпы и недочёты ===
== Различия в сюжетах книги и фильма ==
 
[[Файл:Кадр из «Гарри Поттер и Философкий камень», что-ли в Хогсмите.png|thumb|200px|Гарри и Рон прибывают в [[Хогсмид]]. Надпись на станционных скамейках многие приняли за киноляп, хотя именно в Хогсмид прибывает «[[Хогвартс-экспресс]]», но это стало ясно лишь из следующих книг.]]
+
[[Файл:Кадр из «Гарри Поттер и Философкий камень», что-ли в Хогсмите.png|thumb|200px|Гарри и Рон прибывают в [[Хогсмид]]. Надпись на станционных скамейках многие приняли за киноляп; хотя «[[Хогвартс-экспресс]]» прибывает именно в Хогсмид, это стало ясно лишь из следующих книг.]]
  +
* В террариуме удав подмигивает Гарри (о чём говорится и в книге). На самом же деле, змеи не могут мигать, поскольку у них нет век. (Впрочем, слуха они также лишены полностью...)
На самом деле различий между книгой и фильмом не много, они мелкие и призваны сократить подробности. На сюжете это почти не отразилось.
 
  +
* [[Вернон Дурсль]] в домике на острове, когда в дом входит [[Рубеус Хагрид|Хагрид]], делает выстрел вверх, в крышу дома, и там появляется дыра. Но ни капли дождя не попадают в дом, и внешние звуки остаются такими же приглушёнными, будто герои находятся в полностью закрытом помещении.
* В книге есть "странные люди", как назвал их [[Вернон Дурсль|дядя Вернон]], в фильме их нет.
 
  +
*В [[Гостиная Гриффиндора|гостиной Гриффиндора]] Гермиона спокойно, без содроганий произносит имя Тёмного Лорда, когда в пятой части она прикладывает к этому феноменальное усилие воли. (Хотя с учётом того, что она провела детство в мире маглов, имя Тёмного Лорда её, как и Гарри, поначалу не пугает.)
* По сюжету фильма [[Рубеус Хагрид]] не сразу узнаёт [[Гарри Поттер|Гарри]], а сначала обращается к [[Дадли Дурсль|Дадли]], может именно поэтому в фильме, в отличие от книги, Дадли такой же брюнет как и Гарри, а не блондин.
 
  +
*Когда дядя Вернон забирает у Гарри первое письмо из Хогвартса, то отчётливо видно, что он держит конверт печатью к себе. Однако в следующем кадре показано, что он держит его стороной с адресом к себе, а затем переворачивает и видит печать.
* В книге на день рождения Дадли семейство Дурслей едет с друзьями Дадли, в фильме только он и Гарри.
 
* Укорочен сюжет писем:
 
** После получения письма Гарри не переводят в малую спальню, он остаётся жить в чулане.
 
** Вся неделя, пока Дурсли получали ежедневно письма для Гарри, уложена в несколько кадров, показана лишь заключительная сцена с камином, от которой [[Вернон Дурсль|дядя Вернон]] переходит в стадию помешательства.
 
** Гарри не получает письма в гостинице. Вообще пропущена вся эпопея с попыткой дяди Вернона скрыться от волшебников.
 
** Гарри не ночует на острове в компании Хагрида, а сразу отъезжает.
 
* Хагрид завязывает ствол ружья на самом деле в узел, а не просто сгибает его.
 
* В книге Дадли получает хвост за неуважительный отзыв Вернона о директоре Хогвартса, а не за съедание торта.
 
* Сразу после покупок в [[Косой переулок|Косом переулке]] Хагрид с Гарри уже на вокзале, великан отдаёт билет мальчику и исчезает... (Куда девался месяц со дня рождения Гарри 31 июля по день отбытия в Хогвартс 1 сентября остаётся не понятно).
 
* Гарри встречает [[Драко Малфой|Драко Малфоя]] не в [[Косой переулок|Косом переулке]], и даже не в поезде, а уже в замке.
 
* Гарри догоняет напоминалку [[Невилл Долгопупс|Невилла]] как раз у окна [[Минерва Макгонагалл|профессора Макгонагалл]], а не у самой земли.
 
* Профессор Макгонагалл забирает [[Оливер Вуд|Оливера Вуда]] с урока [[ЗОТИ]], а не с [[заклинания|заклинаний]], как в книге.
 
* Нет ложного вызова Малфоя на дуэль и полуночной беготни от [[Аргус Филч|Филча]]. Друзья (без Невилла) просто попадают в запретный коридор из-за прихоти лестниц.
 
* Пропущена вся история с переправкой [[Норберт]]а в Румынию, к [[Чарли Уизли]]. О том, куда делся дракончик, сказано пару слов.
 
* В [[Запретный Лес]] вместо Невилла (как в книге) идёт [[Рон Уизли|Рон]]. В книге Рона куснул Норберт и он отлёживался в [[больничное крыло|больничном крыле]] в то время, когда Гарри и [[Гермиона Грейнджер|Гермиона]] среди ночи волокли клетку с драконом на Астрономическую башню. Невилл выскользнул из спален предупредить их о Малфое, который собрался выследить ребят и наябедничать преподавателям. Наказаны были все четверо. В фильме вся эта история вырезана. Малфой просто доносит на троицу ребят (подразумевается, что к Хагриду они пришли после отбоя) и получает наказание вместе с ними.
 
* На пути к [[философский камень|философскому камню]] пропущена комната с логической головоломкой [[Северус Снегг|Снегга]] и его хитрыми зельями. Гермиона просто остаётся с раненым Роном.
 
* В книге глаза у Гарри зеленые, в фильме же голубые.
 
 
'''Вырезанные при монтаже сцены можно посмотреть [[вырезанные сцены|здесь]].'''
 
 
==Ляпы в фильме==
 
[[Файл:ФК.jpg|thumb|175px|Первый день съёмок]]
 
* [[Вернон Дурсль]] в домике на острове, когда в дом входит [[Рубеус Хагрид|Хагрид]], делает выстрел вверх, в крышу дома, и там появляется дыра. Но ни капли дождя не попадает в дом, и внешние звуки остаются такими же приглушёнными, будто герои находятся в полностью закрытом помещении.
 
*В [[Гостиная Гриффиндора|гостиной Гриффиндора]] Гермиона спокойно, без содроганий произносит имя Темного Лорда, когда в пятой части она прикладывает к этому феноменальное усилие воли.
 
* Когда [[Дадли Дурсль|Дадли]] толкает [[Гарри Поттер|Гарри]] в террариуме, он падает в клетку со змеёй . Змея выползает из клетки, и... мигает. Вот он, киноляп - змеи не могут мигать, поскольку у них нет век, но в фильме она мигает.
 
 
== Цитаты ==
 
* Снегг: Ты же не хочешь себе такого врага, как я, Квиррелл?
 
* Гарри: Я не могу быть волшебником, я просто Гарри!
 
* Драко: Тогда это правда, то о чём говорили в поезде. Гарри Поттер едет в Хогвартс.
 
* Альбус: Противостояние своим врагам требует большого мужества, но ещё больше мужества требуется, когда противостоишь своим друзьям.
 
   
 
== Интересные факты ==
 
== Интересные факты ==
[[Файл:1258735591_6a00d8341c630a53ef0120a6a79417970b.jpg|thumb|176px|[[Крис Коламбус]] и [[Дэниел Рэдклифф]]]]
+
[[Файл:1258735591_6a00d8341c630a53ef0120a6a79417970b.jpg|thumb|176px|Крис Коламбус и Дэниел Рэдклифф]]
  +
* Финальные сборы фильма (на конец августа 2011) по всему миру составили 974 755 371 $<ref>Кассовые сборы. [http://boxofficemojo.com/movies/?id=harrypotter.htm Английский ресурс].</ref>. Из них около 317,6 миллионов (32,6%) выпало на долю США, а 657,1 миллионов (67,4%) — на долю мирового проката. На момент окончания проката он стал вторым самым кассовым фильмом всех времён после [[wikipedia:ru:Титаник (фильм, 1997)|«Титаника»]].
* Актёр [[Ричард Харрис]] не хотел исполнять роль [[Альбус Дамблдор|Альбуса Дамблдора]], но его 11-летняя внучка пригрозила, что никогда больше не будет с ним разговаривать, если он не сыграет эту роль. Тогда он согласился.
 
  +
* Во всём мире фильм прошёл в прокате под наименованием «Гарри Поттер и Философский камень». Однако в Северной Америке фильм оказался известен под другим названием: «Гарри Поттер и колдовской камень». Из-за несоответствия названий создателям фильма даже пришлось переснимать некоторые эпизоды, где упоминается философский камень. А произошла вся эта катавасия всего лишь из-за прихоти американского издателя, почему-то решившего, что детям неинтересно читать книгу, где встречается слово «философия». Так кинозрители разных стран и смотрят этот фильм в разных версиях.
  +
* Издательство обучающих книг и журналов «[[:wikipedia:ru:Де Агостини|Де Агостини]]» в [[2008 год]]у выпустило журналы «Шахматы Гарри Поттер», обучающие игре в шахматы. Прототипами для созданий фигур послужили [[Волшебные шахматы|шахматные фигуры]] на огромной шахматной доске, с которыми столкнулись Гарри, Рон и Гермиона в Подземелье философского камня. С [[Декабрь|декабря]] [[2011 год|2011]] по [[август]] [[2013 год|2013]] года «Шахматы Гарри Поттера» выпускались повторно.
  +
* В русском дубляже некоторые имена и названия отличаются от книжных: Тёмный лес (вместо Запретного), заклинание Аламорэ (Алохомора), зеркало Эйналейн ([[Зеркало Еиналеж|Еиналеж]]), кентавр Фирензе (Флоренц), а должность Северуса Снегга в сцене пира названа как «начальник общежития Слизерина».
   
  +
== Примечания ==
* Финальные сборы фильма (на конец августа 2011) по всему миру составили $974,755,371<ref name="http://boxofficemojo.com/movies/?id=harrypotter.htmи">Кассовые сборы. Английский ресурс.</ref>. Из них около 317.6 миллионов (32.6%) выпало на долю США, а 657.1 миллионов (67.4%) — на долю мирового проката. На момент окончания проката он стал вторым самым кассовым фильмом всех времён после [[wikipedia:ru:Титаник (фильм, 1997)|Титаника]].
 
  +
{{примечания}}
* <span style="font-family:sans-serif;line-height:19.1875px;">Издательство обучающих книг и журналов «</span>[http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B5%D0%90%D0%B3%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B8 ДеАгостини]<span style="font-family:sans-serif;line-height:19.1875px;">» в 2008 году выпустило журналы «Шахматы Гарри Поттер» обучающие игре в </span>[http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B0%D1%85%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%8B шахматы]<span style="font-family:sans-serif;line-height:19.1875px;">. Прототипами для созданий фигур послужили шахматные фигуры на огромной шахматной доске, где столкнулись Гарри, Рон и Гермиона. С декабря 2011 по август 2013 года «Шахматы Гарри Поттер» выпускаются повторно.</span>
 
* <span style="font-family:sans-serif;line-height:19.1875px;">Роль Сьюзен Боунс исполняет дочь режиссера Криса Коламбуса. Коламбус, мягко говоря, поскромничал: у другого режиссера родная дочь играла бы Гермиону</span>
 
* Хотя автор романа и не являлась сценаристом, но одна из сцен принадлежит именно ее перу, а именно когда Волан-де-Морт убивает родителей совсем еще тогда маленького Гарри. Это понадобилось потому, что кроме Дж. Роулинг никто, конечно, точно не мог знать, как же все было, что и как произошло
 
* Во всем мире фильм прошел в прокате под наименованием «Гарри Поттер и философский камень». Однако в Северной Америке фильм оказался известен под другим названием: «Гарри Поттер и колдовской камень». Из-за несоответствия названий создателям фильма даже пришлось переснимать некоторые эпизоды, где упоминается философский камень. А произошла вся эта катавасия всего лишь из-за прихоти американского издателя, почему-то решившего, что детям неинтересно читать книгу, где встречается слово философия. Так кинозрители разных стран и смотрят этот фильм в разных версиях.
 
* Когда Гарри Поттер просит помочь ему сориентироваться на вокзале у дежурного, то в фильме он обращается к реальному служащему на железной дороге человеку. Правда работает он начальником поезда, а не дежурным по вокзалу.
 
 
== Награды ==
 
* Премия Британской академии, 2002 год: Победитель — Лучший герой [[Гарри Поттер]] и восемь номинаций на премию Британской киноакадемии.
 
* Номинации на Премию Оскар: Лучшие декорации, Лучшие костюмы, Лучший оригинальный саундтрек<ref>{{cite web|url=http://www.oscars.org/awards/academyawards/oscarlegacy/2000-2009/74nominees.html|title=Nominees & Winners for the 74th Academy Awards|author=|date=|work=|publisher=|accessdate=2010-10-18|lang=en}}</ref>.
 
   
 
== Ссылки ==
 
== Ссылки ==
* {{imdb title|id=0241527}}
+
* {{imdb|title/tt0241527/}}
 
* {{ВП|Гарри Поттер и философский камень (фильм)}}
 
* {{ВП|Гарри Поттер и философский камень (фильм)}}
  +
* {{Кинопоиск|/film/689/}}
   
== Примечания ==
+
== См. также ==
  +
* {{Появление|к|ФК|}}
<references />
 
  +
* {{Появление|и|ФК|}}
  +
*''[[Гарри Поттер и Философский камень (саундтрек)]]''
  +
* {{Появление|с|PM|}}
   
{{Серия «Гарри Поттер»}}
+
{{Гарри Поттер (серия)}}
   
  +
[[cs:Harry Potter a Kámen mudrců (film)]]
 
[[de:Harry Potter und der Stein der Weisen (Film)]]
 
[[de:Harry Potter und der Stein der Weisen (Film)]]
 
[[en:Harry Potter and the Philosopher's Stone (film)]]
 
[[en:Harry Potter and the Philosopher's Stone (film)]]
  +
[[es:Harry Potter y la piedra filosofal (película)]]
 
[[et:Harry Potter ja tarkade kivi (film)]]
 
[[et:Harry Potter ja tarkade kivi (film)]]
[[es:Harry Potter y la Piedra Filosofal (película)]]
+
[[fr:Harry Potter à l'école des sorciers (film)]]
[[fr:Harry Potter à l'école des Sorciers (film)]]
+
[[it:Harry Potter e la Pietra Filosofale (film)]]
  +
[[ja:ハリー・ポッターと賢者の石 (映画)]]
 
[[no:Harry Potter og De vises stein (film)]]
 
[[no:Harry Potter og De vises stein (film)]]
 
[[pl:Harry Potter i Kamień Filozoficzny (film)]]
 
[[pl:Harry Potter i Kamień Filozoficzny (film)]]
[[it:Harry Potter e la Pietra Filosofale (film)]]
+
[[tr:Harry Potter ve Felsefe Taşı (film)]]
  +
[[uk:Гаррі Поттер і філософський камінь (фільм)]]
  +
[[pt-br:Harry Potter e a Pedra Filosofal (filme)]]
 
[[Категория:Фильмы]]
 
[[Категория:Фильмы]]

Текущая версия от 08:43, 27 ноября 2023

«Гарри Поттер и Философский камень» (англ. Harry Potter and the Philosopher's Stone, англ. (амер.) Harry Potter and the Sorcerer's Stone) — первая лента в серии фильмов о мальчике-волшебнике Гарри Поттере из книг Дж. К. Роулинг. Лента в прокате с 16 ноября 2001 года. Первыми её увидели в Англии и Америке. Экранизация книги была признана успешной. 

Фильмы о Гарри Поттере стали ударным маркетинговым «танком» компании Warner Brothers.

По отзывам критиков: «Столь точная экранизация книги является и сильной, и слабой стороной фильма. Фильм разворачивается именно так, как описано в книге, а потому мало места для сюрпризов и открытий»[1].

Сюжет

Фильм начинается со встречи профессора Альбуса Дамблдора и профессора Минервы Макгонагалл 1 ноября 1981 года на Тисовой улице городка Литтл Уингинг, который находится в Англии, на окраине графства Суррей. Учёные маги обсуждают последние события в волшебном мире. Наконец-то побеждён Волан-де-Морт, самый могущественный тёмный маг всех времён. К сожалению, перед этим он погубил Лили и Джеймса Поттеров. Их годовалый сын Гарри смог выжить, при этом у него на лбу остался шрам, похожий на молнию. Гарри предсказано стать легендой волшебного мира, Мальчиком-Который-Выжил. По мнению Дамблдора, Гарри нужно находиться как можно дальше от мира магов, где его преждевременно будут окружать слава и внимание.

Хагрид, хогвартский лесничий, полувеликан и близкий друг Дамблдора, доставляет ребёнка Поттеров двум профессорам.

Гарри подкидывают маглам — его родственникам по матери, Петунии и её мужу Вернону. У семьи Дурслей есть свой сын — избалованный и испорченный Дадли.

Дурсли сильно не любят всё волшебное и скрывают от Гарри, что он обладает магическими способностями, взамен этого говоря, что его родители погибли в автомобильной катастрофе. С Гарри плохо обращаются — например, ему приходится спать под лестницей в чулане, где обитают пауки. На день рождения Дадли вся семья отправляется в зоопарк, в террариум, где Гарри неожиданно начинает общаться с удавом. Агрессивный кузен, пришедший в восхищение от «штук, которые выделывает удав», бросается к вольеру и толкает Поттера так сильно, что тот падает. В этот момент стекло вольера неожиданно исчезает. Удав выползает, поблагодарив Гарри за свое освобождение. Дадли остаётся в террариуме на месте змеи, при этом стекло опять оказывается на своем месте.

Гарри перед его одиннадцатым днём рождения во все возрастающем количестве начинают приходить странные письма; как выясняется в дальнейшем — с приглашениями на учебу в Хогвартсе (школе юных магов, где обучают волшебству). Дурсли не дают Гарри прочитать письма и увозят его на маленький остров, однако туда к ним прибывает лесничий Хогвартса Хагрид, который рассказывает Гарри всю правду о магическом мире и о его родителях. Дурсли не желают, чтобы Гарри обучался волшебству, потому что тогда он будет, как «один из ЭТИХ» и «пропадёт, как и его родители». При этом Вернон очень плохо отзывается о директоре Хогвартса Альбусе Дамблдоре. В отместку разгневанный Хагрид взмахом своего зонтика (внутри которого находятся обломки волшебной палочки) наколдовывает Дадли поросячий хвостик.

Новый знакомый забирает мальчика с собой в Лондон. В трактире «Дырявый котёл» Гарри Поттер и Хагрид встречают преподавателя Хогвартса по Защите от Тёмных искусств — профессора Квиринуса Квиррелла, страдающего нервным тиком и заиканием. Из паба герои попадают в Косой переулок (главную улицу волшебного квартала), где Гарри вначале посещает волшебный банк «Гринготтс» (где хранятся деньги, оставленные его родителями), а потом приобретает всё, что ему необходимо для учёбы, а заодно и получает от Хагрида в подарок на день рождения настоящую почтовую сову. При этом Гарри также узнаёт об убийце родителей — тёмном маге Волан-де-Морте, которого все до сих пор боятся, хотя он уже давно исчез.

При посещении лавки мистера Олливандера выясняется одно интересное сходство Гарри с Волан-де-Мортом — в их волшебных палочках содержатся два пера из хвоста одной и той же птицы — феникса.

После посещения Косого переулка Гарри уезжает в школу, где ему предстоит научиться премудростям магических искусств. В поезде он знакомится с Роном Уизли — парнем из небогатой семьи чистокровных волшебников, а позже с заглянувшей к ним в купе в поисках жабы Невилла Долгопупса Гермионой Грейнджер — на первый взгляд, весьма надоедливой всезнайкой.

По прибытии в Хогвартс все новые ученики распределяются по четырём факультетам путём примерки ими разумной старой шляпы, которая давным-давно принадлежала одному из четырёх основателей школы, магу Годрику Гриффиндору. Студенты разных факультетов отличаются друг от друга своими личными качествами: в Слизерин распределяют только амбициозных людей, готовых к достижению своей цели любыми способами; Когтевран предназначается для тех, кто ценит больше всего острый ум и мудрость; храбрецы попадают в Гриффиндор, студенты факультета Пуффендуй выделяются честностью, справедливостью суждений и трудолюбием (часто туда попадают и все те, кто не подходят другим факультетам). Волшебная Шляпа считает, что с Гарри трудно определиться, на какой из факультетов его направить. Мальчик мысленно общается со шляпой, он не хочет идти в Слизерин, который она ему предлагает. В итоге шляпа определяет Гарри в Гриффиндор. Туда же распределяются Гермиона и Рон. Заносчивый, грубый и невзлюбивший Гарри с первого взгляда Драко Малфой попадает в Слизерин.

Обучаясь в школе, Гарри всё больше и больше узнаёт о мире волшебников, о своём прошлом и родителях. Помимо всего прочего, газета волшебников «Ежедневный Пророк» сообщает, что некто проник в банк «Гринготтс» в тот день, когда Поттер там был с Хагридом, но содержимое соответствующего сейфа, которое являлось целью злоумышленника, оказалось перед этим изъято владельцем. У прочитавших новость Гарри, Рона и Гермионы возникают некоторые подозрения по этому поводу.

Однокласснику Поттера Невиллу Долгопупсу не везёт на уроке по обучению полётам на мётлах: он падает и ломает запястье. Мадам Трюк отводит его в лечебницу, а Малфой в это время забирает себе его напоминалку. Гарри летит на метле за обидчиком и ловит похищенную вещь, показав свои недюжинные таланты. В результате этого, мальчик вместо наказания получает приглашение от Макгонагалл стать ловцом Гриффиндорской сборной по квиддичу — самому популярному виду спорта в магическом мире. Капитан и вратарь сборной Гриффиндора, Оливер Вуд, знакомит Гарри с основными правилами квиддича.

На уроке у профессора Флитвика Рон никак не может освоить левитацию, Гермиона же справляется с ней успешно: у неё получается поднять в воздух перо. После занятий Рон говорит Гарри о том, что с Гермионой никто не хочет дружить, потому что она противная.

Услышавшая это девочка убегает в женский туалет, где долго плачет. Туда же забредает неведомо как оказавшийся в замке тролль, который нападает на Гермиону. Вовремя прибежавшие Гарри и Рон вступают в схватку. В итоге Рон произносит заклинание Вингардиум Левиоса, дубина тролля зависает в воздухе, после чего падает на голову своего владельца, и тот теряет сознание. К месту происшествия поспевают преподаватели. Минерва Макгонагалл, рассердившись оттого, что Гермиона пыталась в одиночку справиться с троллем (так девочка объяснила профессору, почему оказалась не в том месте во время хэллоуинского пира), вычитает у неё пять баллов, а мальчикам за храбрость и потрясающее везение даёт по пять баллов к общей сумме очков Гриффиндора. После этого случая Гермиона становится близким другом Гарри и Рона.

Получив от профессора Макгонагалл метлу Нимбус-2000, Гарри принимает участие в матче по квиддичу: Гриффиндор—Слизерин и несмотря на попытку неизвестного лица (по мнению Гермионы, Снегга) сбросить его с метлы, приносит победу сборной команде своего факультета.

На Рождество Поттер получает в качестве подарка мантию-невидимку, ранее принадлежавшую его отцу.

Вскоре Гарри обнаруживает Зеркало Еиналеж, в котором видит отражение своих родителей, и начинает испытывать к нему непреодолимое влечение. «Застукавший» его в конечном итоге Дамблдор мягким, но не терпящим возражений тоном советует мальчику больше не искать это зеркало, ведь оно может со временем заменить реальный мир и даже довести до умопомешательства.

Еще в начале учебного года Гарри, Рон и Гермиона обнаружили в одном из коридоров Хогвартса, куда нельзя заходить ученикам, трёхголового пса, охраняющего какой-то люк. Зверя почему-то зовут Пушком. Позже ребята узнают, что он охраняет легендарный философский камень, при помощи которого возможно превращение любого металла в золото и приготовление эликсира жизни. «Троица» решает, что Северус Снегг, злобный профессор по зельеварению и декан Слизерина, который обратил на Гарри внимание сразу по его прибытии в школу, намерен украсть камень и с его помощью вернуть силу Волан-де-Морту. А то, что «тучи сгущаются», становится ясно после того, как друзья оказываются в Запретном лесу, где Гарри видит таинственного злого волшебника, убившего единорога, и узнаёт, что к этому преступлению причастен Волан-де-Морт.

Опасаясь, что камень могут украсть, Гарри, Рон и Гермиона решают забрать его первыми. Троица, обойдя Пушка, спускается по люку в подземелье, где сталкивается с ловушками и защитными заклинаниями, установленными преподавателями школы: дьявольские силки, крылатые ключи и гигантские волшебные шахматы. Команда использует свои навыки, чтобы преодолеть эти преграды: Гермиона применяет свои знания заклинаний и травологии, чтобы пробиться через дьявольские силки; Гарри, используя свои навыки ловца и полёта на метле, прорывается через рой крылатых ключей и ловит ключ со сломанным крылом, чтобы открыть дверь; и Рон, используя свои навыки в волшебных шахматах, приносит своей команде победу в шахматной партии. Однако в ходе партии, Рон оказывается тяжело ранен и Гермиона вынуждена остаться с ним, а Гарри продолжает путь в одиночку. Добравшись до цели, Гарри обнаруживает, что камень пытается похитить вовсе не Снегг, а профессор Квиррелл. Оказывается, это Квиррелл служит Волан-де-Морту — именно он впустил тролля в разгар Хэллоуина и пытался убить Гарри во время матча по квиддичу, в то время как Снегг, наоборот, всё время защищал Гарри (хотя и ненавидел его отца) и пытался помешать Квирреллу осуществить задуманное.

Квиррелл заставляет Гарри подойти к зеркалу Еиналеж и сказать, что он там видит. Взглянув в зеркало, Гарри обнаруживает у себя в кармане Философский камень. Не сумев добиться от Гарри правды, Квиррелл разматывает тюрбан и раскрывает на затылке лицо живущего в его теле ослабленного, но живого Волан-де-Морта, с которым Поттер, таким образом, встречается уже второй раз. Волан-де-Морт пытается убедить Гарри отдать ему камень, обещая вернуть его родителей к жизни, но Гарри ему не верит и пытается сбежать. Квиррелл щелчком пальцев создаёт огненный барьер, отрезая мальчику путь отхода. Начинается схватка. Квиррелл набрасывается на Гарри и пытается убить его, но мальчик вцепляется в него, и это приносит профессору страшные ожоги, от которых он погибает, рассыпавшись в прах. После этого дух Волан-де-Морта покидает свое временное пристанище и, пройдя сквозь Гарри (отчего мальчик теряет сознание), исчезает в неизвестном направлении.

Пока Гарри поправляется после всего случившегося в больничном крыле, навестивший его Дамблдор объясняет мальчику, что мать, пожертвовав собой, дала Гарри основанную на любви защиту от Волан-де-Морта. Директор также говорит, что, несмотря на то, что философский камень удалось защитить от попадания в чужие руки, его пришлось уничтожить, чтобы Волан-де-Морт не смог украсть его в будущем, хотя нельзя забывать, что Тёмный Лорд может найти и иные способы возродиться. Полностью восстановившись после схватки, Гарри выходит из больничного крыла и встречается с Гермионой и пришедшим в себя Роном.

По случаю окончания учебного года, устраивается праздничный пир, и к этому времени очки факультетов оказываются распределены следующим образом: Гриффиндор — 312 очков, Пуффендуй — 352, Когтевран — 426, и Слизерин — 472. Гриффиндорцы расстроены, но Дамблдор прерывает ликование слизеринцев, объявив о принятии во внимание недавних событий и о присуждении дополнительных очков: Гермионе — 50 очков за хладнокровное мышление, когда остальным грозила серьёзная опасность, Рону — 50 очков за лучшую шахматную партию в истории Хогвартса, сыгранную за многие годы, Гарри — 60 очков за подлинное мужество и выдающуюся храбрость, а Невиллу — 10 очков за смелую попытку встать на пути друзей. С результатом в 482 очка, Гриффиндор выходит на первое место в межфакультетском соревновании и получает Кубок Школы, к бурному восторгу всех студентов, за исключением слизеринцев.

После окончания учебного года Гарри покидает на лето Хогвартс, где он нашёл хороших друзей, многое узнал и приобрёл уверенность в себе.

Производство

Съемочная группа

Режиссёр Крис Коламбус
Сценарий Джоан Роулинг, Стивен Кловз
Продюсер Дэвид Хейман
Сопродюсеры Паула Дюпре Песман, Тодд Арноу
Исполнительные продюсеры Крис Коламбус, Марк Рэдклифф, Майкл Барнатан, Дункан Хендерсон
Оператор-постановщик Джон Сил A.C.S., A.S.C.
Художник-постановщик Стюарт Крэйг
Монтажёр Ричард Фрэнсис-Брюс A.C.E.
Композитор Джон Уильямс
Супервайзер визуальных эффектов Роберт Легато и Ник Дэвис
Супервайзер специальных эффектов Джон Ричардсон
Модульный производственный менеджер Тодд Арноу
Художник по костюмам Джудианна Маковски
Художественные руководители Майкл Ламонт, Эндрю Эклэнд-Шоу, Стивен Лоуренс, Люцинда Томсон, Питер Францис, Саймон Ламонт

В ролях

Главные герои Актёр Русский дубляж
Гарри Поттер Дэниел Рэдклифф Алексей Елистратов
Рон Уизли Руперт Гринт Ольга Сирина
Гермиона Грейнджер Эмма Уотсон Лина Иванова
Гриффиндорцы Актёр Русский дубляж
Невилл Долгопупс Мэтью Льюис Алексей Костричкин
Симус Финниган Девон Мюррей
Дин Томас Альфред Энок
Джордж Уизли Оливер Фелпс Михаил Тихонов
Фред Уизли Джеймс Фелпс Михаил Тихонов
Ли Джордан Люк Янблад Ирина Савина
Оливер Вуд Шон Биггерстаф Денис Беспалый
Анджелина Джонсон Даниэль Табор
Алисия Спиннет Лейла Сазерленд
Кэти Белл Эмили Дэйл
Слизеринцы Актёр Русский дубляж
Драко Малфой Том Фелтон Николай Быстров
Грегори Гойл Джошуа Хердман
Винсент Крэбб Джейми Уайлетт
Эдриан Пьюси Дэвид Холмс
Теренс Хиггс Уилл Тикстон
Пуффендуйцы Актёр Русский дубляж
Сьюзен Боунс Элинор Коламбус
Преподаватели и работники Хогвартса Актёр Русский дубляж
Альбус Дамблдор Ричард Харрис Всеволод Абдулов
Минерва Макгонагалл Мэгги Смит Людмила Ильина
Северус Снегг Алан Рикман Алексей Рязанцев
Филиус Флитвик Уорвик Дэвис
Квиринус Квиррелл Иэн Харт Андрей Бархударов
Роланда Трюк Зоэ Уонамейкер Ирина Гришина
Септима Вектор Хейзел Шовхам
Аврора Синистра неизвестная актриса
Рубеус Хагрид Робби Колтрейн Рогволд Суховерко
Аргус Филч Дэвид Брэдли Вячеслав Баранов
Привидения и портреты Хогвартса Актёр Русский дубляж
Почти Безголовый Ник Джон Клиз Олег Куценко
Кровавый Барон Теренс Бэйлер
Толстый Монах Саймон Фишер-Бекер
Серая Дама Нина Янг
Полная Дама Элизабет Сприггс
Привидение-пианист Пол Марк Дэвис
Семья Уизли Актёр Русский дубляж
Молли Уизли Джулия Уолтерс Марина Дюжева
Перси Уизли Крис Ранкин Олег Вирозуб
Фред Уизли Джеймс Фелпс
Джордж Уизли Оливер Фелпс
Джинни Уизли Бонни Райт
Семья Дурслей Актёр Русский дубляж
Петуния Дурсль Фиона Шоу Елена Соловьева
Вернон Дурсль Ричард Гриффитс Алексей Колган
Дадли Дурсль Гарри Меллинг Михаил Тихонов
Другие герои Актёр Русский дубляж
мистер Олливандер Джон Хёрт Вадим Андреев
Лили Поттер Джеральдина Сомервилль
Джеймс Поттер Эдриан Роулинс
Главный гоблин-банкир Уорвик Дэвис
Флоренц Рэй Фирон, озвучка Борис Токарев
Распределяющая шляпа Лесли Филлипс, озвучка Сергей Чекан
Волан-де-Морт Ричард Бреммер
Второстепенные роли Актёр Русский дубляж
Гарри Поттер (младенец) Тройняшки Саундерс
Бармен Том Дерек Дэдмен
Ангус (мальчик у витрины в Косом переулке) Бен Боровецки
Продавщица сладостей в Хогвартс-экспрессе Джоан Саузерн
Проводник на станции Кингс-Кросс Гарри Тейлор
гоблин Крюкохват Верн Тройер (озвучил Уорвик Дэвис) Леонид Белозорович
Ученица Хогвартса Джулианна Хью
Ученица Хогвартса Бьянка Соверби
Ученица Хогвартса Бернадетт Джейн Вандеркаа
Ученик Хогвартса Оливер Левери-Фараг
Игрок в квиддич Эми Пулья

История создания

Съёмки

Съёмки картины начались 2 октября 2000 года в павильонах студии Leavesden, расположенной примерно в 50 километрах от Лондона и в самом городе. Завершился съёмочный процесс в июле 2001 года.

Особенности съёмок

По решению Криса Коламбуса, в фильме вместо волшебных существ были задействованы двигающиеся механические модели, на которые впоследствии наложили цифровое изображение. В основном, это понадобилось для создания тролля и дракона Норберта. Так в сцене в туалете Гарри не сидел на шее горного тролля, так как тот двигался крайне резко и быстро — изображение мальчика было добавлено позже с помощью компьютерной графики.

Места съёмок

Основные городские локации, на которых проходили съёмки: это вокзал Кингс-Кросс, Лондонский зоопарк, рынок Лиденхолл и улочка Picket Post Close.

  • Picket Post Close — это локация съёмок Тисовой улицы
  • В Доме рептилий Лондонского зоопарка до сих пор можно посмотреть на бирманского питона, с которым разговаривал Гарри в сцене с исчезнувшим стеклом[2].
  • Косой Переулок снимали в отдельной части большого продуктового рынка Лиденхолл в лондонском Сити. Угловой магазин Лиденхолла служил входом в «Дырявый котёл», через который, касаясь правильных кирпичей стены, можно попасть в Косой переулок. [3]
  • Сцены внутри банка волшебников «Гринготтс» были сняты в здании бывшего австралийского представительства в Лондоне.[2]
  • Известная платформа 9¾ на вокзале «Кингс-Кросс», а точнее стена между девятой и десятой платформами, на самом деле находилась в здании вокзала, а съёмки встречи Гарри с семьёй Уизли проходили между четвёртой и пятой платформами, снаружи.
  • С Кингс-Кросс на поезде, который, кстати, ведёт реальный британский паровоз GWR 5972 Olton Hall, Гарри прибывает на станцию Хогсмид. Сцены на вокзале снимали в деревушке Гоатленд, в Северном Йоркшире. [4]

Конечно, на самом деле там нет поблизости величественного замка «Хогвартс», который на тот момент существовал только в виде модели, находящейся ныне в Музее Гарри Поттера. Большая часть сцен, происходивших внутри замка и рядом со школой, были сняты в кафедральных соборах Глостера и Дарэма, близ замка Элник, в разных строениях Оксфордского университета.

Sorcerers-stone 610

Крис Коламбус и Дэниел Рэдклифф на съёмках в Большом зале

Особенности кастинга

Hooch 4

Зоэ Уонамейкер в образе Мадам Трюк

  • Автор, Дж. К. Роулинг, настояла, чтобы основной актёрский состав был британским. Её желание было исполнено с парой исключений: Ричард Харрис, был ирландцем и Зоэ Уонамейкер, сделавшая себе имя, как британская актриса, на самом деле гражданка США. Другие не британские актёры, исполнившие эпизодические роли: Верн Тройер, который сыграл Крюкохвата, и Элинор Коламбус, сыгравшая Сьюзен Боунс.
  • Режиссёром картины был практически утверждён Стивен Спилберг, однако он отказался ради съёмок «Искусственного разума». К тому же, Спилберг видел в роли главного героя американца Хэйли Джоэла Осмента, что полностью расходилось с требованием Роулинг о британцах в главных ролях.[6]
  • Хотя автор романа и не являлась сценаристом, но одна из сцен принадлежит именно её перу, а именно сцена убийства Волан-де-Мортом родителей тогда ещё совсем маленького Гарри. Это понадобилось потому, что кроме Дж. Роулинг никто, конечно, точно не представлял, как же всё произошло.
McGonagall promo

Джоан Роулинг призналась, что всегда видела Мэгги Смит в роли Минервы Макгонагалл

  • Робби Колтрейн, получивший роль Хагрида, был самым первым из взрослых актёров, с которыми был заключён контракт на участие в проекте — его одобрила сама Роулинг. Второй была Мэгги Смит. Главным претендентом на роль Северуса Снегга долгое время был Тим Рот, по происхождению британец. Но он отклонил предложение, отдав предпочтение «Планете обезьян» Тима Бёртона, после чего роль досталась Алану Рикману, приглашение которого лично одобрила Дж. К. Роулинг. Несмотря на требования Роулинг, роль миссис Уизли могла достаться американской актрисе Рози О’Доннелл, которая вела переговоры с Крисом Коламбусом. В итоге роль отошла Джулии Уолтерс, которая до этого рассматривалась на роль мадам Трюк. А профессором Квирреллом мог стать Дэвид Тьюлис.[7]
Dumbledore glasses

Актёр Ричард Харрис в образе Альбуса Дамблдора

  • Актёр Ричард Харрис не хотел исполнять роль Альбуса Дамблдора, но его одиннадцатилетняя внучка пригрозила, что никогда больше не будет с ним разговаривать, если он не сыграет эту роль. Тогда он согласился.
  • Роль Сьюзен Боунс исполняет дочь режиссёра Криса Коламбуса. Коламбус, мягко говоря, поскромничал: у другого режиссера родная дочь играла бы Гермиону, однако Элинор появляется в кадре значительно чаще, чем Сьюзен появлялась на страницах книги.

Премьеры

Премьера ФК в Лондоне

Премьера в Лондоне

Мировая премьера фильма состоялась 4 ноября 2001 года в лондонском кинотеатре «Odeon». На премьере присутствовали Джоан Роулинг, Дэниел Рэдклифф, Руперт Гринт, Эмма Уотсон, Том Фелтон, Дэвид Хейман, Крис Коламбус, Зоэ Уонамейкер.

14 ноября премьера состоялась в «The Ziegfeld Theatre» в Нью-Йорке. На премьере присутствовали Дэниел Рэдклифф, Руперт Гринт, Эмма Уотсон, Робби Колтрейн, Ричард Харрис, Крис Коламбус.

Для широкой публики Великобритании, Ирландии, США, Канады фильм вышел в прокат 16 ноября.

В российских кинотеатрах первый фильм саги появился 21 марта 2002 года.

Награды и номинации

Награды
Награда Номинация Победа
Oscar-Statue

Оскар[8]

Лучшая музыкаДжон Уильямс
Лучшая работа художника-постановщикаСтюарт Крэйг, Стефани Макмиллан
Лучший дизайн костюмовДжудианна Маковски

Saturn
Сатурн
Лучший фильм-фэнтези

Лучший киноактёр второго планаРобби Колтрейн
Лучшая киноактриса второго планаМэгги Смит
Лучший молодой актёр или актрисаДэниел Рэдклифф и Эмма Уотсон
Лучший режиссёрКрис Коламбус
Лучший гримНик Дадмэн, Марк Кулир, Джон Ламберт
Лучшие спецэффектыРоберт Легато, Ник Дэвис, Роджер Гайетт, Джон Ричардсон

Лучшие костюмыДжудианна Маковски
Bafta

BAFTA

Лучший британский фильмКрис Коламбус, Дэвид Хейман
Лучшая мужская роль второго планаРобби Колтрейн
Лучшие визуальные эффектыРоберт Легато, Ник Дэвис
Лучший гримНик Дадмэн, Аманда Найт
Лучший дизайн костюмовДжудианна Маковски
Лучшая работа художника-постановщика Стюарт Крэйг
Лучший звукДжон Миджли, Эдди Джозеф

Кинопремия «Выбор критиков»

[9]

Лучший композиторДжон Уильямс
Лучший юный актёрДэниел Рэдклифф

Лучший семейный фильм

Evening Standard British Film Awards Лучшая работа художника-постановщикаСтюарт Крэйг
MTV

MTV Movie Awards

Мужской прорыв года Дэниел Рэдклифф

Галерея изображений

Видео

Трейлер

Гарри_Поттер_и_философский_камень_(2001)_трейлер

Гарри Поттер и философский камень (2001) трейлер

Вырезанные сцены

Основная статья: Вырезанные сцены
По тем или иным причинам были исключены из окончательного варианта фильма следующие сцены:
  • Дадли собирается в Вонингс
  • Петуния находит письма из Хогвартса в яйцах.
  • Гарри и Хагрид едут в метро.
  • Гарри, Рон и Гермиона в коридоре.
  • Гарри погружен в воспоминания о зеркале Еиналеж.
  • Ребята находят информацию о Николасе Фламеле.
  • Расширенный вариант урока у профессора Снегга.
Гарри_Поттер_и_Филосовский_камень.Удаленные_Сцены.

Гарри Поттер и Филосовский камень.Удаленные Сцены.

С режиссёрской версией фильма, в которой все эти сцены присутствуют, можно ознакомиться здесь: http://cobrafilm.club/film/7-garri-potter-i-filosofskij-kamen-2001/ .

Несоответствия в фильме

Различия в сюжетах книги и фильма

ФК

Первый день съёмок

На самом деле, сколько-нибудь существенных различий между книгой и фильмом немного, и они почти не отразились на сюжете. В основном речь идёт лишь о некоторых неизбежных сокращениях...

  1. В книге глаза у Гарри зелёные, в фильме же голубые.
  2. В фильме не показаны события, предшествующие прибытию Дамблдора на Тисовую улицу. В частности, отсутствуют «странные люди», как называл их дядя Вернон.
  3. В книге в зоопарк семейство Дурслей едет вместе с друзьями Дадли, в фильме они отсутствуют. Показано, как в террариуме Дадли оказался за стеклом на месте удава, чего нет в книге.
  4. После того, как начинают приходить письма, Гарри не переводят в малую спальню, он остаётся жить в чулане.
  5. Вся неделя, в течение которой продолжали приходить письма для Гарри, уложена в несколько кадров.
  6. Фактически пропущена вся эпопея с попыткой дяди Вернона скрыться от волшебников.
  7. Рубеус Хагрид не узнаёт Гарри, а сначала обращается к Дадли (возможно, из-за того, что в фильме, в отличие от книги, тот такой же брюнет как и Гарри, а не блондин).
  8. Хагрид просто сгибает ствол ружья дяди Вернона (по книге, он его завязывает). В книге Дадли получает поросячий хвост за неуважительный отзыв Вернона о директоре Хогвартса, а не за съедание торта. В фильме — сразу за то и за другое.
  9. Хагрид не ночует на острове, а быстро забирает Поттера и отбывает.
  10. После посещения Косого переулка Гарри не возвращается на месяц к родственникам, а в тот же день уезжает в Хогвартс.
  11. Гарри впервые встречает Драко Малфоя не в Косом переулке и даже не в поезде, а уже по прибытии в замок. Также «не в своё время» показаны и некоторые другие события (разговор Хагрида с Гарри о Волан-де-Морте, первое появление школьных привидений, установление Поттером факта укуса Снегга трёхголовым псом, получение Гарри метлы, разговор Снегга с Квирреллом, повторный — с Роном — приход Гарри к зеркалу Еиналеж, получение Поттером в подарок от Хагрида альбома с фотографиями родителей)...
  12. Ученики после пира не поют гимн Хогвартса. Пивз не появляется ни при переходе первокурсников в башню Гриффиндора, ни когда бы то ни было в дальнейшем.
  13. «Учебные» эпизоды в целом оказались сильно сокращёнными (профессор Бинс, к примеру, просто убран), а кое-что показано совсем иначе, чем в книге (в частности, урок у Макгонагалл).
  14. В свободное время ученики ходят по Хогвартсу в магловской одежде.
  15. Нет ложного вызова Малфоя на дуэль и полуночной беготни от Филча. «Троица» (без Невилла) просто попадает в запретный коридор из-за прихоти лестниц.
  16. В фильме во время схватки с троллем тот хватает Гарри за ноги и держит его вниз головой, собираясь ударить; в книге этот момент отсутствует.
  17. На первой игре в квиддич присутствует Дамблдор, вторая игра не только не показана, но даже и не упоминается.
  18. Перед отъездом на рождественские каникулы Гермиона даёт Гарри и Рону задание проникнуть в Запретную секцию библиотеки.
  19. На Рождество Гарри не получает никаких подарков, кроме мантии-невидимки.
  20. Пропущена вся история с переправкой Норберта в Румынию, к Чарли Уизли. О том, куда делся дракончик, сказана пара слов.
  21. В книге Гарри и Гермиона после отправки дракончика возвращались с Астрономической башни, забыв о мантии-невидимке, и были схвачены Филчем. Невилл выскользнул из гостиной предупредить ребят (поскольку знал о Малфое, решившим их выследить и наябедничать преподавателям) и при этом попался сам. В фильме ничего этого нет. Малфой просто доносит о посещении «троицей» Хагрида после отбоя.
  22. В Запретный лес вместо Невилла (как в книге) идёт Рон. Флоренц не вывозит Гарри на себе.
  23. На пути к философскому камню летающие ключи нападают на Гарри. Пропущены комнаты с поверженным троллем и с логической головоломкой, в которой использовались зелья Снегга (Гермиона просто осталась с раненым Роном).
  24. Квиррелл не связывает Гарри верёвками, а преграждает ему путь к отступлению стеной огня.
  25. В результате второго «соприкосновения» с Поттером профессор рассыпается в прах. Гарри теряет сознание не непосредственно во время схватки с Квирреллом, а уже после гибели профессора, когда насквозь через мальчика проходит дух Волан-де-Морта.
  26. Гарри не встречается в больничном крыле с Роном, Гермионой и Хагридом.

Ляпы и недочёты

Кадр из «Гарри Поттер и Философкий камень», что-ли в Хогсмите

Гарри и Рон прибывают в Хогсмид. Надпись на станционных скамейках многие приняли за киноляп; хотя «Хогвартс-экспресс» прибывает именно в Хогсмид, это стало ясно лишь из следующих книг.

  • В террариуме удав подмигивает Гарри (о чём говорится и в книге). На самом же деле, змеи не могут мигать, поскольку у них нет век. (Впрочем, слуха они также лишены полностью...)
  • Вернон Дурсль в домике на острове, когда в дом входит Хагрид, делает выстрел вверх, в крышу дома, и там появляется дыра. Но ни капли дождя не попадают в дом, и внешние звуки остаются такими же приглушёнными, будто герои находятся в полностью закрытом помещении.
  • В гостиной Гриффиндора Гермиона спокойно, без содроганий произносит имя Тёмного Лорда, когда в пятой части она прикладывает к этому феноменальное усилие воли. (Хотя с учётом того, что она провела детство в мире маглов, имя Тёмного Лорда её, как и Гарри, поначалу не пугает.)
  • Когда дядя Вернон забирает у Гарри первое письмо из Хогвартса, то отчётливо видно, что он держит конверт печатью к себе. Однако в следующем кадре показано, что он держит его стороной с адресом к себе, а затем переворачивает и видит печать.

Интересные факты

1258735591 6a00d8341c630a53ef0120a6a79417970b

Крис Коламбус и Дэниел Рэдклифф

  • Финальные сборы фильма (на конец августа 2011) по всему миру составили 974 755 371 $[10]. Из них около 317,6 миллионов (32,6%) выпало на долю США, а 657,1 миллионов (67,4%) — на долю мирового проката. На момент окончания проката он стал вторым самым кассовым фильмом всех времён после «Титаника».
  • Во всём мире фильм прошёл в прокате под наименованием «Гарри Поттер и Философский камень». Однако в Северной Америке фильм оказался известен под другим названием: «Гарри Поттер и колдовской камень». Из-за несоответствия названий создателям фильма даже пришлось переснимать некоторые эпизоды, где упоминается философский камень. А произошла вся эта катавасия всего лишь из-за прихоти американского издателя, почему-то решившего, что детям неинтересно читать книгу, где встречается слово «философия». Так кинозрители разных стран и смотрят этот фильм в разных версиях.
  • Издательство обучающих книг и журналов «Де Агостини» в 2008 году выпустило журналы «Шахматы Гарри Поттер», обучающие игре в шахматы. Прототипами для созданий фигур послужили шахматные фигуры на огромной шахматной доске, с которыми столкнулись Гарри, Рон и Гермиона в Подземелье философского камня. С декабря 2011 по август 2013 года «Шахматы Гарри Поттера» выпускались повторно.
  • В русском дубляже некоторые имена и названия отличаются от книжных: Тёмный лес (вместо Запретного), заклинание Аламорэ (Алохомора), зеркало Эйналейн (Еиналеж), кентавр Фирензе (Флоренц), а должность Северуса Снегга в сцене пира названа как «начальник общежития Слизерина».

Примечания

Ссылки

См. также