ФЭНДОМ


«Гарри Поттер и Философский камень» (англ. Harry Potter and the Philosopher's Stone, англ. Harry Potter and the Sorcerer's Stone) — первая лента в серии фильмов о мальчике-волшебнике Гарри Поттере из книг Дж. К. Роулинг. Лента в прокате с 16 ноября 2001 года. Первыми её увидели в Англии и Америке. Экранизация книги была признана успешной. 

Фильмы о Гарри Поттере стали ударным маркетинговым «танком» компании Warner Brothers.

По отзывам критиков: «Столь точная экранизация книги является и сильной, и слабой стороной фильма. Фильм разворачивается именно так, как описано в книге, а потому мало места для сюрпризов и открытий»[1].

Сюжет

Фильм начинается со встречи профессора Альбуса Дамблдора и профессора Минервы Макгонагалл 1 ноября 1981 года на Тисовой улице городка Литтл Уингинг, который находится в Англии, на окраине графства Суррей. Учёные маги обсуждают события в волшебном мире. Наконец-то побеждён Волан-де-Морт, самый могущественный тёмный маг всех времён. К сожалению, перед этим он погубил Лили и Джеймса Поттеров. Их годовалый сын Гарри смог выжить, при этом у него на лбу остался шрам, похожий на молнию. Гарри предсказано стать легендой волшебного мира, Мальчиком-Который-Выжил. По мнению Дамблдора, Гарри нужно находиться как можно дальше от мира магов, где его преждевременно будут окружать слава и внимание.

Хагрид, хогвартский лесник, полувеликан и близкий друг Дамблдора, приносит ребёнка Поттеров двум профессорам.

Гарри отдают на попечение маглов-родственников (от чего последние не в восторге), Петунии и её мужу Вернону. У семьи Дурслей есть свой сын — избалованный и испорченный Дадли.

Дурсли сильно не любят всё волшебное и скрывают от Гарри, что он владеет магическими способностями, взамен этого говорят, что его родители погибли в автомобильной катастрофе. С Гарри плохо обращаются — например, ему приходится спать под лестницей в чулане, где обитают пауки. На день рождения Дадли Дурсли и Гарри отправились в зоопарк, в террариум, где он продемонстрировал свои возможности говорить с удавом. Дадли приходит в восхищение от «штук, которые выделывает удав». Агрессивный кузен бросается к вольеру и толкает Гарри так сильно, что тот падает. В этот момент Гарри неожиданно для себя делает так, чтобы стекло вольера исчезло. Удав выползает, поблагодарив Гарри за свое освобождение. Дадли остаётся в террариуме на месте змея, и стекло опять оказывается на своем месте.

Гарри перед его одиннадцатым днём рождения посещают совы и приносят письма: мальчик получил приглашение на учебу в Хогвартсе — школе юных магов, где обучают волшебству и колдовству. Дурсли стараются помешать Гарри прочитать письма и увозят его на маленький остров, однако там к ним прибывает сотрудник Хогвартса Хагрид, который рассказывает Гарри всю правду о магическом мире и о его семье. Дурсли не желают, чтобы Гарри обучался волшебству, потому что тогда он будет, как «один из ЭТИХ» и «пропадёт, как и его родители». Вернон плохо отзывается о директоре Хогвартса Альбусе Дамблдоре. В отместку разгневанный Хагрид взмахом своего зонтика (внутри которого находятся обломки волшебной палочки) наколдовывает Дадли поросячий хвостик.

Незваный гость забирает мальчика с собой. Позже в трактире «Дырявый Котёл» Гарри Поттер и Хагрид встречают нового учителя школы Хогвартс по Защите от Тёмных Искусств — профессора Квиринуса Квиррелла, страдающего нервным тиком и заиканием. Из паба герои выходят в Косой переулок, где Гарри вначале посещает банк (где хранятся деньги, оставленные его родителями), а потом приобретает всё, что ему необходимо для учёбы. При этом Гарри также узнаёт об убийце родителей — Волан-де-Морте, маге, которого все до сих пор боятся, хотя он уже давно исчез.

Между Волан-де-Мортом и Гарри выявляется интересное сходство — их волшебные палочки содержат два пера из хвоста одной и той же птицы — феникса.

После посещения Косого переулка Гарри уезжает в школу, где мечтает научиться магии. В поезде он знакомится с Роном Уизли — парнем из небогатой семьи чистокровных волшебников. В купе к ним заглядывает девочка Гермиона Грейнджер — весьма надоедливая всезнайка.

По прибытии в Хогвартс, все новые ученики распределяются по четырём факультетам путём примерки ими старой шляпы, которая давным-давно принадлежала одному из четырёх основателей школы, магу Годрику Гриффиндору. Все факультеты разные и отличаются друг от друга: в Слизерин распределяют только амбициозных людей, достигающих своей цели любым способом; Когтевран для тех, кто ценит больше всего острый ум и мудрость; храбрецы попадут в Гриффиндор, студенты факультета Пуффендуй выделяются честностью, справедливостью суждений и трудолюбием (часто туда попадают те, кто не нашел себя на других факультетах). Волшебная Шляпа считает, что с Гарри трудно определиться, какой из факультетов ему подходит. Мальчик мысленно общается со шляпой, он не хочет в Слизерин, который она ему предлагает. В итоге шляпа направляет Гарри на факультет Гриффиндор. Туда же распределяются Гермиона и Рон. Заносчивый, грубый и невзлюбивший Гарри с первого взгляда Драко Малфой попадает в Слизерин.

Обучаясь в школе, Гарри всё больше узнаёт о мире волшебников. Помимо всего прочего, Газета волшебников «Ежедневный Пророк» сообщает, что некто проник в банк Гринготтс в тот день, когда он там был с Хагридом, но содержимое камеры под номером 713, которое являлась целью похитителя, было перед этим изъято владельцем.

Невиллу Долгопупсу не везёт на уроке по обучению полётам на мётлах: он падает и ломает запястье. Мадам Трюк отводит его в лечебницу, а Малфой забирает себе его напоминалку. Гарри летит на метле за обидчиком и ловит похищенную вещь. В результате этого, мальчик вместо наказания получает приглашение от Макгонагалл стать ловцом Гриффиндорской сборной по квиддичу — самому популярному спорту в магическом мире.

На уроке у профессора Флитвика Рон никак не может освоить левитацию. Гермиона проделывает левитацию успешно: у неё получается поднять в воздух перо. После занятий Рон говорит, что никто не хочет дружить с Гермионой и обзывает её «противной».

После этого Гермиона убегает в женский туалет, где долго плачет. Туда же забредает неведомо как оказавшийся в замке тролль, который нападает на девочку. Гарри и Рон пытаются спасти её, в итоге Рон произносит заклинание Вингардиум Левиоса, дубина тролля зависает в воздухе, после чего падает на голову своего владельца, и тот теряет сознание. Преподаватель Макгонагалл, рассердившись оттого, что Гермиона пыталась в одиночку усмирить тролля (так девочка объяснила профессору, почему оказалась не в том месте во время пира), вычла у неё пять баллов, а мальчикам за храбрость и потрясающее везение дала по пять баллов к общей сумме очков Гриффиндора.

После схватки с троллем Гарри получает от профессора Макгонагалл метлу Нимбус-2000 и принимает участие в матче по квиддичу Гриффиндор—Слизерин, где приносит победу сборной команде своего факультета. На Рождество Поттер получает в подарок мантию-невидимку, ранее принадлежавшую его отцу. Вскоре Гарри обнаруживает Зеркало Еиналеж и видит в нём отражение своих родителей. «Застукавший» его в конечном итоге Дамблдор даёт мальчику совет больше не смотреть в это зеркало, ведь оно может со временем заменить реальный мир и даже довести до умопомешательства.

Рон, Гарри и Гермиона обнаруживают в одном из коридоров Хогвартса, куда нельзя заходить ученикам, трёхголового пса, охраняющего какой-то люк. Монстра почему-то зовут Пушком. Позже ребята узнают, что Пушок охраняет легендарный философский камень, при помощи которого возможно превращение любого металла в золото и приготовление эликсира жизни. Друзья решают, что Северус Снегг, злобный профессор по зельеварению и декан Слизерина, намерен украсть камень и с его помощью вернуть силу Волан-де-Морту.

Боясь, что камень могут украсть, Рон, Гарри и Гермиона решают забрать его первыми. Разобравшись с ловушками и защитными заклинаниями, установленными преподавателями школы, Гарри Поттер обнаруживает, что камень пытается похитить вовсе не Снегг, а профессор Квиррелл. Оказывается, это Квиррелл служит Волан-де-Морту, а Снегг, наоборот, всё время пытался защитить Гарри, хотя и ненавидел его отца. Гарри второй раз встречается с Волан-де-Мортом, который обитал в теле Квиррелла, как паразит. В результате схватки Квиррелл умирает: Гарри сжигает его своим прикосновением, а Волан-де-Морт снова исчезает в неизвестном направлении.

Пока Гарри поправляется после встречи с Волан-де-Мортом в больничном крыле, Дамблдор рассказывает мальчику, что мать дала ему защиту ценой своей жизни. Директор также говорит, что несмотря на то, что философский камень удалось защитить, он будет уничтожен, чтобы Волан-де-Морт не смог украсть его в будущем. За защиту камня от тёмных сил ребята получают дополнительные баллы (Гермиона — 50 баллов за хладнокровное мышление в опасных ситуациях, Рон — 50 баллов за лучшую шахматную партию в истории Хогвартса, Гарри — 60 баллов за проявленное мужество и храбрость и Невилл — 10 баллов за смелую попытку встать на пути друзей), которые выводят Гриффиндор на первое место в соревновании факультетов.

Гарри покидает на лето Хогвартс, где он подружился с Роном, Гермионой и даже с Хагридом, приобрёл уверенность в себе и многое узнал.

Производство

Съемочная группа

Режиссёр Крис Коламбус
Сценарий Джоан Роулинг, Стивен Кловз
Продюсер Дэвид Хейман
Сопродюсеры Паула Дюпре Песман, Тодд Арноу
Исполнительные продюсеры Крис Коламбус, Марк Рэдклифф, Майкл Барнатан, Дункан Хендерсон
Оператор-постановщик Джон Сил A.C.S., A.S.C.
Художник-постановщик Стюарт Крэйг
Монтажёр Ричард Фрэнсис-Брюс A.C.E.
Композитор Джон Уильямс
Супервайзер визуальных эффектов Роберт Легато и Ник Дэвис
Супервайзер специальных эффектов Джон Ричардсон
Модульный производственный менеджер Тодд Арноу
Художник по костюмам Джудианна Маковски
Художественные руководители Майкл Ламонт, Эндрю Эклэнд-Шоу, Стивен Лоуренс, Люцинда Томсон, Питер Францис, Саймон Ламонт

В ролях

Главные герои Актёр Русский дубляж
Гарри Поттер Дэниэл Редклифф Алексей Елистратов
Рон Уизли Руперт Гринт Ольга Сирина
Гермиона Грейнджер Эмма Уотсон Лина Иванова
Гриффиндорцы Актёр Русский дубляж
Невилл Долгопупс Мэтью Льюис Алексей Костричкин
Симус Финниган Девон Мюррей
Дин Томас Альфред Энок
Джордж Уизли Оливер Фелпс Михаил Тихонов
Фред Уизли Джеймс Фелпс Михаил Тихонов
Ли Джордан Люк Янблад Ирина Савина
Оливер Вуд Шон Биггерстаф Денис Беспалый
Анджелина Джонсон Даниэль Табор
Алисия Спиннет Лейла Сазерленд
Кэти Белл Эмили Дэйл
Слизеринцы Актёр Русский дубляж
Драко Малфой Том Фелтон Николай Быстров
Грегори Гойл Джошуа Хердман
Винсент Крэбб Джейми Уайлетт
Эдриан Пьюси Дэвид Холмс
Теренс Хиггс Уилл Тикстон
Пуффендуйцы Актёр Русский дубляж
Сьюзен Боунс Элинор Коламбус
Преподаватели и работники Хогвартса Актёр Русский дубляж
Альбус Дамблдор Ричард Харрис Всеволод Абдулов
Минерва Макгонагалл Мэгги Смит Людмила Ильина
Северус Снегг Алан Рикман Алексей Рязанцев
Филиус Флитвик Уорвик Дэвис
Квиринус Квиррелл Ян Харт Андрей Бархударов
Роланда Трюк Зоэ Уонамейкер Ирина Гришина
Септима Вектор Хейзел Шовхам
Аврора Синистра неизвестная актриса
Рубеус Хагрид Робби Колтрейн Рогволд Суховерко
Аргус Филч Дэвид Брэдли Вячеслав Баранов
Привидения и портреты Хогвартса Актёр Русский дубляж
Почти Безголовый Ник Джон Клиз Олег Куценко
Кровавый Барон Теренс Бэйлер
Толстый Монах Саймон Фишер-Бекер
Серая Дама Нина Янг
Полная Дама Элизабет Сприггс
Привидение-пианист Пол Марк Дэвис
Семья Уизли Актёр Русский дубляж
Молли Уизли Джулия Уолтерс Марина Дюжева
Перси Уизли Крис Ранкин Олег Вирозуб
Фред Уизли Джеймс Фелпс
Джордж Уизли Оливер Фелпс
Джинни Уизли Бонни Райт
Семья Дурслей Актёр Русский дубляж
Петуния Дурсль Фиона Шоу Елена Соловьева
Вернон Дурсль Ричард Гриффитс Алексей Колган
Дадли Дурсль Гарри Меллинг Михаил Тихонов
Другие герои Актёр Русский дубляж
мистер Олливандер Джон Хёрт Вадим Андреев
Лили Поттер Джеральдина Сомервилль
Джеймс Поттер Эдриан Роулинс
Главный гоблин-банкир Уорвик Дэвис

Леонид Белозорович

Флоренц Рэй Фиарон, озвучка Борис Токарев
Распределяющая шляпа Лесли Филлипс, озвучка Сергей Чекан
Волан-де-Морт Ричард Бреммер
Второстепенные роли Актёр Русский дубляж
Гарри Поттер (младенец) Тройняшки Саундерс
Бармен Том Дерек Дэдмен
Ангус (мальчик у витрины в Косом переулке) Бен Боровецки
Продавщица сладостей в Хогвартс-экспрессе Джоан Саузерн
Проводник на станции Кингс-Кросс Гарри Тейлор
гоблин Крюкохват Верн Тройер (озвучил Уорвик Дэвис)
Ученица Хогвартса Джулианна Хью
Ученица Хогвартса Бьянка Соверби
Ученица Хогвартса Бернадетт Джейн Вандеркаа
Ученик Хогвартса Оливер Левери-Фараг
Игрок в квиддич Эми Пулья

История создания

Съёмки

Съёмки картины начались 2 октября 2000 года в павильонах студии Leavesden, расположенной примерно в 50 километрах от Лондона и в самом городе. Завершился съёмочный процесс в июле 2001 года.

Особенности съёмок

По решению Криса Коламбуса, в фильме вместо волшебных существ были задействованы двигающиеся механические модели, на которые впоследствии наложили цифровое изображение. В основном, это понадобилось для создания тролля и дракона Норберта. Так в сцене в туалете Гарри не сидел на шее горного тролля, так как тот двигался крайне резко и быстро — изображение мальчика было добавлено позже с помощью компьютерной графики.

Места съёмок

Основные городские локации, на которых проходили съёмки: это вокзал Кингс-Кросс, Лондонский зоопарк, рынок Лиденхолл и улочка Picket Post Close.

  • Picket Post Close — это локация съёмок Тисовой улицы
  • В Доме рептилий Лондонского зоопарка до сих пор можно посмотреть на бирманского питона, с которым разговаривал Гарри в сцене с исчезнувшим стеклом[2].
  • Косой переулок снимали в отдельной части большого продуктового рынка Лиденхолл в лондонском Сити. Угловой магазин Лиденхолла служил входом в «Дырявый котёл», через который, касаясь правильных кирпичей стены, можно попасть в Косой переулок. [3]
  • Сцены внутри банка волшебников «Гринготтс» были сняты в здании бывшего австралийского представительства в Лондоне.[2]
  • Известная платформа 9¾ на вокзале «Кингс-Кросс», а точнее стена между девятой и десятой платформами, на самом деле находилась в здании вокзала, а съёмки встречи Гарри с семьёй Уизли проходили между четвёртой и пятой платформами, снаружи.
  • С Кингс-Кросс на поезде, который, кстати, ведёт реальный британский паровоз GWR 5972 Olton Hall, Гарри прибывает на станцию Хогсмид. Сцены на вокзале снимали в деревушке Гоатленд, в Северном Йоркшире. [4]

Конечно, на самом деле там нет поблизости величественного замка «Хогвартс», который на тот момент существовал только в виде модели, находящейся ныне в Музее Гарри Поттера. Большая часть сцен, происходивших внутри замка и рядом со школой, были сняты в кафедральных соборах Глостера и Дарэма, близ замка Элник, в разных строениях Оксфордского университета.

Sorcerers-stone 610

Крис Коламбус и Дэниел Редклифф на съёмках в Большом зале

Особенности кастинга

Hooch 4

Зоэ Уонамейкер в образе Мадам Трюк

  • Автор, Дж. К. Роулинг, настояла, чтобы основной актёрский состав был британским. Её желание было исполнено с парой исключений: Ричард Харрис, был ирландцем и Зоэ Уонамейкер, сделавшая себе имя, как британская актриса, на самом деле гражданка США. Другие не британские актёры, исполнившие эпизодические роли: Верн Тройер, который сыграл Крюкохвата, и Элинор Коламбус, сыгравшая Сьюзен Боунс.
  • Режиссёром картины был практически утверждён Стивен Спилберг, однако он отказался ради съёмок «Искусственного разума». К тому же, Спилберг видел в роли главного героя американца Хэйли Джоэла Осмента, что полностью расходилось с требованием Роулинг о британцах в главных ролях.[6]
  • Хотя автор романа и не являлась сценаристом, но одна из сцен принадлежит именно её перу, а именно сцена убийства Волан-де-Мортом родителей тогда ещё совсем маленького Гарри. Это понадобилось потому, что кроме Дж. Роулинг никто, конечно, точно не представлял, как же всё произошло.
McGonagall promo

Джоан Роулинг призналась, что всегда видела Мэгги Смит в роли Минервы Макгонагалл

  • Робби Колтрейн, получивший роль Хагрида, был самым первым из взрослых актёров, с которыми был заключён контракт на участие в проекте — его одобрила сама Роулинг. Второй была Мэгги Смит. Главным претендентом на роль Северуса Снегга долгое время был Тим Рот, по происхождению британец. Но он отклонил предложение, отдав предпочтение «Планете обезьян» Тима Бёртона, после чего роль досталась Алану Рикману, приглашение которого лично одобрила Дж. К. Роулинг. Несмотря на требования Роулинг, роль миссис Уизли могла достаться американской актрисе Рози О’Доннелл, которая вела переговоры с Крисом Коламбусом. В итоге роль отошла Джулии Уолтерс, которая до этого рассматривалась на роль мадам Трюк. А профессором Квирреллом мог стать Дэвид Тьюлис.[7]
Dumbledore glasses

Актёр Ричард Харрис в образе Альбуса Дамблдора

  • Актёр Ричард Харрис не хотел исполнять роль Альбуса Дамблдора, но его одиннадцатилетняя внучка пригрозила, что никогда больше не будет с ним разговаривать, если он не сыграет эту роль. Тогда он согласился.
  • Роль Сьюзен Боунс исполняет дочь режиссёра Криса Коламбуса. Коламбус, мягко говоря, поскромничал: у другого режиссера родная дочь играла бы Гермиону, однако Элинор появляется в кадре значительно чаще, чем Сьюзен появлялась на страницах книги.

Премьеры

Премьера ФК в Лондоне

Премьера в Лондоне

Мировая премьера фильма состоялась 4 ноября 2001 года в лондонском кинотеатре «Odeon». На премьере присутствовали Джоан Роулинг, Дэниел Рэдклифф, Руперт Гринт, Эмма Уотсон, Том Фелтон, Дэвид Хейман, Крис Коламбус, Зоэ Уонамейкер.

14 ноября премьера состоялась в «The Ziegfeld Theatre» в Нью-Йорке. На премьере присутствовали Дэниэл Рэдклифф, Руперт Гринт, Эмма Уотсон, Робби Колтрейн, Ричард Харрис, Крис Коламбус.

Для широкой публики Великобритании, Ирландии, США, Канады фильм вышел в прокат 16 ноября.

В российских кинотеатрах первый фильм саги появился 21 марта 2002 года.

Награды и номинации

Награды
Награда Номинация Победа
Oscar-Statue

Оскар[8]

Лучшая музыкаДжон Уильямс
Лучшая работа художника-постановщикаСтюарт Крэйг, Стефани Макмиллан
Лучший дизайн костюмовДжудианна Маковски

Saturn
Сатурн
Лучший фильм-фэнтези

Лучший киноактёр второго планаРобби Колтрейн
Лучшая киноактриса второго планаМэгги Смит
Лучший молодой актёр или актрисаДэниел Рэдклифф и Эмма Уотсон
Лучший режиссёрКрис Коламбус
Лучший гримНик Дадмэн, Марк Кулир, Джон Ламберт
Лучшие спецэффектыРоберт Легато, Ник Дэвис, Роджер Гайетт, Джон Ричардсон

Лучшие костюмыДжудианна Маковски
Bafta

BAFTA

Лучший британский фильмКрис Коламбус, Дэвид Хейман
Лучшая мужская роль второго планаРобби Колтрейн
Лучшие визуальные эффектыРоберт Легато, Ник Дэвис
Лучший гримНик Дадмэн, Аманда Найт
Лучший дизайн костюмовДжудианна Маковски
Лучшая работа художника-постановщика Стюарт Крэйг
Лучший звукДжон Миджли, Эдди Джозеф

Кинопремия «Выбор критиков»[9]

Лучший композиторДжон Уильямс
Лучший юный актёрДэниел Редклифф

Лучший семейный фильм

Evening Standard British Film Awards Лучшая работа художника-постановщикаСтюарт Крэйг
MTV

MTV Movie Awards

Мужской прорыв года Дэниэл Редклифф

Галерея изображений

Видео

Трейлер

Гарри Поттер и философский камень (2001) трейлер

Гарри Поттер и философский камень (2001) трейлер

Вырезанные сцены

Основная статья: Вырезанные сцены
По тем или иным причинам были исключены из окончательного варианта фильма следующие сцены:
  • Дадли собирается в Вонингс
  • Петуния находит письма из Хогвартса в яйцах.
  • Гарри и Хагрид едут в метро.
  • Гарри, Рон и Гермиона в коридоре.
  • Гарри погружен в воспоминания о зеркале Еиналеж.
  • Ребята находят информацию о Николасе Фламеле.
  • Расширенный вариант урока у профессора Снегга.
Гарри Поттер и Филосовский камень.Удаленные Сцены

Гарри Поттер и Филосовский камень.Удаленные Сцены.

С режиссёрской версией фильма, в которой все эти сцены присутствуют, можно ознакомиться здесь: http://cobrafilm.club/film/7-garri-potter-i-filosofskij-kamen-2001/ .

Несоответствия в фильме

Различия в сюжетах книги и фильма

ФК

Первый день съёмок

На самом деле, сколько-нибудь существенных различий между книгой и фильмом немного, и они почти не отразились на сюжете. В основном речь идёт лишь о некоторых неизбежных сокращениях...

  1. В книге глаза у Гарри зелёные, в фильме же голубые.
  2. В фильме не показаны события, предшествующие прибытию Дамблдора на Тисовую улицу. В частности, отсутствуют «странные люди», как называл их дядя Вернон.
  3. В книге в зоопарк семейство Дурслей едет вместе с друзьями Дадли, в фильме они отсутствуют. Показано, как в террариуме Дадли оказался за стеклом на месте удава, чего нет в книге.
  4. После того, как начинают приходить письма, Гарри не переводят в малую спальню, он остаётся жить в чулане.
  5. Вся неделя, в течение которой продолжали приходить письма для Гарри, уложена в несколько кадров.
  6. Фактически пропущена вся эпопея с попыткой дяди Вернона скрыться от волшебников.
  7. Рубеус Хагрид не сразу узнаёт Гарри, а сначала обращается к Дадли (возможно, из-за того, что в фильме, в отличие от книги, тот такой же брюнет как и Гарри, а не блондин).
  8. Хагрид просто сгибает ствол ружья дяди Вернона (по книге, он его завязывает). В книге Дадли получает поросячий хвост за неуважительный отзыв Вернона о директоре Хогвартса, а не за съедание торта. В фильме — сразу за то и за другое.
  9. Хагрид не ночует на острове, а быстро забирает Поттера и отбывает.
  10. После посещения Косого переулка Гарри не возвращается на месяц к родственникам, а в тот же день уезжает в Хогвартс.
  11. Гарри впервые встречает Драко Малфоя не в Косом переулке и даже не в поезде, а уже по прибытии в замок. Также «не в своё время» показаны и некоторые другие события (разговор Хагрида с Гарри о Волан-де-Морте, первое появление школьных привидений, установление Поттером факта укуса Снегга трёхголовым псом, получение Гарри метлы, разговор Снегга с Квирреллом, повторный — с Роном — приход Гарри к зеркалу Еиналеж, получение Поттером в подарок от Хаггрида альбома с фотографиями родителей)...
  12. Ученики после пира не поют гимн Хогвартса. Пивз не появляется ни при переходе первокурсников в башню Гриффиндора, ни когда бы то ни было в дальнейшем.
  13. «Учебные» эпизоды в целом оказались сильно сокращёнными (профессор Бинс, к примеру, просто убран), а кое-что показано совсем иначе, чем в книге (в частности, урок у Макгонагалл).
  14. Нет ложного вызова Малфоя на дуэль и полуночной беготни от Филча. «Троица» (без Невилла) просто попадает в запретный коридор из-за прихоти лестниц.
  15. В фильме во время схватки с троллем тот хватает Гарри за ноги и держит его вниз головой, пытаясь ударить; в книге этот момент отсутствует.
  16. На первой игре в квиддич присутствует Дамблдор, вторая игра не только не показана, но даже и не упоминается.
  17. Перед отъездом на рождественские каникулы Гермиона даёт Гарри и Рону задание проникнуть в Запретную секцию библиотеки.
  18. На Рождество Гарри не получает никаких подарков, кроме мантии-невидимки.
  19. Пропущена вся история с переправкой Норберта в Румынию, к Чарли Уизли. О том, куда делся дракончик, сказана пара слов.
  20. В книге Гарри и Гермиона после отправки дракончика возвращались с Астрономической башни, забыв о мантии-невидимке, и были схвачены Филчем. Невилл выскользнул из гостиной предупредить ребят (поскольку знал о Малфое, решившим их выследить и наябедничать преподавателям) и при этом попался сам. В фильме ничего этого нет. Малфой просто доносит о посещении «троицей» Хагрида после отбоя.
  21. В Запретный Лес вместо Невилла (как в книге) идёт Рон. Флоренц не вывозит Гарри на себе.
  22. На пути к философскому камню летающие ключи нападают на Гарри. Пропущены комнаты с поверженным троллем и с логической головоломкой, в которой использовались зелья Снегга (Гермиона просто осталась с раненым Роном).
  23. Квиррелл не связывает Гарри верёвками, а преграждает ему путь к отступлению стеной огня.
  24. После второго «соприкосновения» с мальчиком профессор рассыпается в прах.
  25. Гарри не встречается в больничном крыле с Роном, Гермионой и Хагридом.

Ляпы и недочёты

Кадр из «Гарри Поттер и Философкий камень», что-ли в Хогсмите

Гарри и Рон прибывают в Хогсмид. Надпись на станционных скамейках многие приняли за киноляп, хотя именно в Хогсмид прибывает «Хогвартс-экспресс», но это стало ясно лишь из следующих книг.

  • В террариуме удав... подмигивает Гарри (о чём говорится и в книге). На самом же деле, змеи не могут мигать, поскольку у них нет век.
  • Вернон Дурсль в домике на острове, когда в дом входит Хагрид, делает выстрел вверх, в крышу дома, и там появляется дыра. Но ни капли дождя не попадает в дом, и внешние звуки остаются такими же приглушёнными, будто герои находятся в полностью закрытом помещении.
  • В гостиной Гриффиндора Гермиона спокойно, без содроганий произносит имя Тёмного Лорда, когда в пятой части она прикладывает к этому феноменальное усилие воли. (Хотя с учётом того, что она провела детство в мире маглов, имя Тёмного Лорда её, как и Гарри, при входе в «волшебный мир» не пугает.)

Интересные факты

1258735591 6a00d8341c630a53ef0120a6a79417970b

Крис Коламбус и Дэниел Рэдклифф

  • Финальные сборы фильма (на конец августа 2011) по всему миру составили 974 755 371 $[10]. Из них около 317,6 миллионов (32,6%) выпало на долю США, а 657,1 миллионов (67,4%) — на долю мирового проката. На момент окончания проката он стал вторым самым кассовым фильмом всех времён после «Титаника».
  • Во всём мире фильм прошёл в прокате под наименованием «Гарри Поттер и Философский камень». Однако в Северной Америке фильм оказался известен под другим названием: «Гарри Поттер и колдовской камень». Из-за несоответствия названий создателям фильма даже пришлось переснимать некоторые эпизоды, где упоминается философский камень. А произошла вся эта катавасия всего лишь из-за прихоти американского издателя, почему-то решившего, что детям неинтересно читать книгу, где встречается слово «философия». Так кинозрители разных стран и смотрят этот фильм в разных версиях.
  • Когда Гарри Поттер на вокзале ищет платформу 9¾, то он обращается к реальному железнодорожнику. Правда, в действительности тот работает начальником поезда, а не дежурным по вокзалу.
  • Издательство обучающих книг и журналов «Де Агостини» в 2008 году выпустило журналы «Шахматы Гарри Поттер», обучающие игре в шахматы. Прототипами для созданий фигур послужили шахматные фигуры на огромной шахматной доске, с которыми столкнулись Гарри, Рон и Гермиона в Подземелье философского камня. С декабря 2011 по август 2013 года «Шахматы Гарри Поттера» выпускались повторно.
  • В сцене пира должность Северуса Снегга в русском дубляже была названа как «начальник общежития Слизерина».

Примечания

  1. Рецензии, мнения и цитаты на английском
  2. 2,0 2,1 2,2 Путешествие в мир Гарри Поттера
  3. 3,0 3,1 Где снимали Гарри Поттера?
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 По местам съёмок фильмов о Гарри Поттере
  5. Отправные точки волшебной истории
  6. Интересные факты о первом фильме на potterland.ru
  7. Интересные факты о первом фильме на harry-potter.ucoz.ru
  8. Nominees & Winners for the 74th Academy Awards (англ.). Проверено 18 октября 2010.
  9. 7th Critics' Choice Awards
  10. Кассовые сборы. Английский ресурс.

Ссылки

См. также